約 4,085,299 件
https://w.atwiki.jp/pocketplanes/pages/197.html
KALGOORLIE [カルグーリー] KALGOORLIE は OCEANIA に位置する人口約 0.03 millionの都市。 KALGOORLIE Airportは Class 1 の空港。 “THE NAME KALGOORLIE IS DERIVED FROM THE WANGAI WORD KARLKURLA, MEANING PLACE OF THE SILKY PEARS .” OPEN(coins) 1165coins 宣伝(coins) 11165coins レベル1 レベル2 レベル3 アップグレードコスト(coins) - 2330 3495 LAYOVERS 5 10 15 CLOSE時の払戻(coins) 582 1747 3495 空港 一覧 AFRICA [アフリカ] AL FASHIR・ALGIERS・BAMAKO・BEIRA・BENGHAZI・CAIRO・CAPE TOWN・CASABLANCA・DAKAR・DJIBOUTI・DURBAN・HARARE・IN SALAH・JOHANNESBURG・JUBA・KADUNA・KAMPALA・KANANGA・KHARTOUM・KINSHASA・KISANGANI・LAGOS・LILONGWE・LIVINGSTONE・LOBITO・MAHAJANGA・MOGADISHU・MOMBASA・MONROVIA・NAIROBI・PORT ELIZABETH・PORT SUDAN・TIMBUKTU・TRIPOLI・WINDHOEK・ZANZIBAR ASIA [アジア] ADEN・AHMEDABAD・ANADYR・BAGHDAD・BANGALORE・BANGKOK・BEIJING・BUTWAL・CEBU・CHENGDU・DELHI・DHAKA・GUANGZHOU・HANOI・HARBIN・HONG KONG・HYDERABAD・ISTANBUL・JAKARTA・JERUSALEM・KABUL・KANDAHAR・KARACHI・KOLKATA・KUCHING・KUWAIT CITY・LHASA・MAGADAN・MANILA・MUMBAI・MUSCAT・NAGASAKI・NANPING・NORILSK・NOVOSIBIRSK・OSAKA・PADANG・PALU・PEVEK・PORT MORESBY・RANGOON・RIYADH・SAPPORO・SENDAI・SEOUL・SHANGHAI・SHENYANG・SINGAPORE・TAIPEI・TEHRAN・TIKSI・TOKYO・ULAN BATOR・URUMQI・VLADIVOSTOK・XI AN・XINING・YAKUTSK・YINCHUAN EUROPE [ヨーロッパ] AMSTERDAM・ATHENS・BARCELONA・BEIRUT・BELFAST・BELGRADE・BERGEN・BERLIN・BERN・BORDEAUX・BRUSSELS・BUCHAREST・COPENHAGEN・CORDOBA(SPAIN)・GLASGOW・HAMMERFEST・HELSINKI・KIEV・LISBON・LONDON・LULEA・LYON・MADRID・MANCHESTER・MINSK・MOSCOW・MUNICH・MURMANSK・NAPLES・OSLO・OULU・PARIS・PERM・PRAGUE・REYKJAVIK・RIGA・ROME・ST.PETERSBURG・STOCKHOLM・TBILISI・TRONDHEIM・VENICE・VIENNA・VOLGOGRAD・WARSAW NORTH AMERICA [北アメリカ] ANCHORAGE・ATLANTA・BARROW・BISMARCK・BOSTON・CALGARY・CANCUN・CHARLESTON・CHICAGO・CHIHUAHUA・CINCINNATI・DALLAS・DENVER・DETROIT・EDMONTON・FAIRBANKS・GOOSE BAY・GUATEMALA・HAVANA・HILO・HONOLULU・HOUSTON・INUVIK・IQALUIT・JUNEAU・KANSAS CITY・KETCHIKAN・LAS VEGAS・LOS ANGELES・MEXICO CITY・MIAMI・MINNEAPOLIS・MONTERREY・MONTREAL・NEW ORLEANS・NEW YORK・NOME・NUUK・OAXACA・ORLANDO・OTTAWA・PANAMA CITY・PHILADELPHIA・PHOENIX・PORTLAND・QUEBEC・SALT LAKE CITY・SAN DIEGO・SAN FRANCISCO・SAN JOSE・SANTO DOMINGO・SASKATOON・SEATTLE・SPOKANE・ST.LOUIS・THUNDER BAY・TORONTO・VANCOUVER・WASHINGTON DC・WHITEHORSE・WINNIPEG・YELLOWKNIFE SOUTH AMERICA [南アメリカ] ARAGUAINA・ASUNCION・BARILOCHE・BELEM・BOGOTA・BRASILIA・BUENOS AIRES・CAMPO GRANDE・CARACAS・CORDOBA(ARGENTINA)・CUIABA・CUZCO・EASTER ISLAND・FORTALEZA・GEORGETOWN・IQUITOS・LA PAZ・LIMA・MANAUS・PORTO VELHO・PUNTA ARENAS・QUITO・RECIFE・RIO DE JANEIRO・SALVADOR・SANTIAGO・SAO PAULO・TERESINA OCEANIA [オセアニア] ADELAIDE・ALICE SPRINGS・AUCKLAND・BRISBANE・BROKEN HILL・BROOME・CAIRNS・CHRISTCHURCH・DARWIN・GERALDTON・HOBART・KALGOORLIE・KATHERINE・MELBOURNE・MOUNT ISA・NEWMAN・PERTH・PORT HEDLAND・ROCKHAMPTON・SYDNEY・WELLINGTON
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/223.html
歪P/YugamiP Titles in this Wiki Alice Human Sacrifice-絵本『人柱アリス』 Shirokurobyoutou-白黒病棟 Creator Links NicoNicoVideo Mylist - WorkList Related Links YT Playlist Creator Info The first work "Human Sacrifice Alice" which YugamiP uploaded became the hit abruptly. He is commonly said to be good at making a song with a weird story and image. -- (ymiyass900) 2009-05-31 08 55 56 Name Add post すべてのコメントを見る Added Modified by ymiyass900 _
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1420.html
Silk Stalkings Victoria Nichols?Susan Thompson? Rehabilitation Medicine The Management of Physical Disabilities Philip John Russell Nichols? Echinoderms David Nichols? Rehabilitation of the Severely Disabled Philip John Russell, etc. Nichols? Echinoderms David Nichols? Transistor Physics (Mod. Elect. Studs.) K G Nichols?E V Vernon? Transients in Electronic Engineering (Mod. Elect. Studs.) K G Nichols?E E Zepler? Transistor Physics (Science Pbs.) K G Nichols?E V Vernon? Moving the Earth Herbert Lownds Nichols? Historic Churches of New South Wales A, etc. Nichols? Psychological Care in Physical Illness Keith A Nichols? Votes and More for Women Suffrage and After in Connecticut Carole Nichols? Evolution's Captain Peter Nichols? Big Paul's School Bus Paul Nichols?William Marshall? Classic Cars Richard Nichols? Classic Corvette Richard Nichols? Benn's Media Directory, 1994 United Kingdom (Benn's Media Directory United Kingdom) Milldale Riot (Active Readers , 2nd S) Freda P Nichols? Poachers (Active Readers) Freda P Nichols? Matrimonial Homes (Family Protection) (Scotland) Act, 1981 David I Nichols?M C Meston? Family Law (Scotland) Act, 1985 David I Nichols? Family Law (Scotland) Act, 1985 David I Nichols? Shipped to Botany Bay (Active Readers , 2nd S) Freda P Nichols? Oxford Reading Tree Stage 6 Fireflies Class Pack (36 Books, 6 of Each Title) Anne-Marie Parker?Ben Smith?Madeleine Samuel?Holly Jack?Max Nichols?Norman Bilborough?Moira Andrew? Oxford Reading Tree Stage 9 Fireflies Class Pack (36 Books, 6 of Each Title) Max Nichols?Nash Kramer?Stanley Ling?Bronwyn Tainui?Georgia Thomas?Isabel Macdonald? Key to Midnight Leigh Nichols? Garden Open Tomorrow Beverley Nichols? Sun in My Eyes... or How Not to Go Round the World Beverley Nichols? Back to the Blitz Freda P Nichols? Musical Encounters Nichols Benn's Press Directory, 1983 United Kingdom Nichols Editiors? Complete Citizen's Band Radio Richard Nichols? Family Therapy Concepts and Methods Salvador Minuchin?Michael P. Nichols?Richard C. Schwartz? Framework for Reading Joan Dean?Ruth Nichols? Romanticism in American Theology James Hastings Nichols? On Communication and Social Influence (Heritage of Soc. S) Gabriel Tarde?Terry Nichols Clark? Milagro Beanfield War John Nichols? Tree That Sat Down Beverley Nichols? Physical Education for Girls in Tropics Zoe Nichols? Gift of a Home Beverley Nichols? Wickedest Witch in the World Beverley Nichols? CB Radio Richard Nichols? Gift of a Garden Beverley Nichols? Down the Kitchen Sink Beverley Nichols? Moonflower Beverley Nichols? No Man's Street Beverley Nichols? Cats' A-Z Beverley Nichols? Piedmont and the English Peter Nichols? Rich Die Hard Beverley Nichols? Death to Slow Music Beverley Nichols? Erfolgreicher ueberzeugen und fuehren durch bessere Kommunikation Ernest G. Bormann?William S. Howell?Ralph G. Nichols? Reflection Turning Experience into Learning David Boud?Rosemary Keogh?David Walker? Familie. Die Kraft der positiven Bindung. Hilfe und Heilung durch Familientherapie Salvador Minuchin?Michael Nichols? Foreign Policy Adaptation Steven M. Smith? Die boeseste Hexe der Welt. Beverley Nichols? Mitchell's Guide to Services Selection and Integration in Low Rise Buildings Jim Alder? Als Zeis die Welt in Atem hielt. Goetter und Helden der Antike haben wirklich gelebt Marianne Nichols? Die Divisionen des Papstes. Die katholische Kirche zwischen gestern und morgen Peter Nichols? Dating Women Love, Sex, Flirting and the Happy Everafter Cath Nichols? Energy Conservation in Hot Climates Dieter Holm? Saturns Kind. Nichelle Nichols?Margaret Wander Bonanno? Peacemaking and the Consultant's Role Christopher Roger Mitchell? Bowright Image (Rainbow Romance) Mary Nichols? Gift of Patience Mary Nichols? On-Line Computing for Small Businesses Silver's Wall Maurice A. Silver? Die Mordblume. Beverley Nichols? Adult Literacy and Broadcasting The Bbc's Experience David Hargreaves? Die neuen Techniken der Kommunikation. Ernst G. Bormann?Howell?Nichols.? Love Is for Giving Mary Nichols? Pray Love Remember Mary Nichols? Lark in Summer Mary Nichols? Skeet- und Trap- Schiessen. Eine praktische Anleitung Bob Nichols?Robert Dietz? Magic of the Mountain (Rainbow Romance) Mary Nichols? Grosse Liebe zu kleinen Gaerten Beverley Nichols? In-Service, the Teacher and the School Carol Donoughue? Nuclear Power in Perspective Eric Addinall? Factories Planning and Design Ruth Kamen? Housing Adaptations for Disabled People Terence Lockhart? Protecting Your Business Secrets M. K. Saunders? Adult and Continuing Education Theory and Practice Peter Jarvis? Theory and Practice of Microprocessors (Computer Systems Engineering Series) K.G. Nichols?E.J. Zaluska? Multicultural Resources for Children; A Bibliography of Materials for Preschool Through Elementary School In the Areas of Black, Spanish-Speaking, A Margaret S. Nichols? Menschenaffen Jane GoodallMichael Nichols?George B. Schaller? Biographical And Literary Anecdotes of William Bowyer, Printer, And of His Many Learned Friends (Thoemmes Press- Thoemmes Library of Printing and the Book Trade) John Nichols? Die klassischen Amerikaner. Eine Parade der aussergewoehnlichsten US- Autos Richard Nichols?Paul Badre? Chilton's Repair and Tune Up Guide Honda Civic 1973-1986 Computers Mean Business Jacquetta Megarry? Shopping Malls Planning and Design Barry Maitland? Theory and Practice of Microprocessors K.G. Nichols?E.J. Zaluska? The Education and Training of the Mentally Retarded Recent Advances Adrian F. Ashman?Ronald S. Laura? Positive Behaviour Management A Manual for Teachers P. L. Cheesman?P. E. Watts? Disruptive Children, Disruptive Schools? Jean Lawrence?David Steed?Pamela Young? Vierzig werden. Die zweite Lebenshaelfte als Chance zur Veraenderung. Michael P. Nichols? Positive Behavior Management A Manual for Teachers P. L. Cheesman?P. E. Watts? The Sociology of Industrial Injury (Employment and Work Relations in Context (Paperback)) Theo Nichols Chopper Dave NicholsMichael Lichter Framework for Reading Joan Dean?Ruth Nichols? Liturgical Hermeneutics B. Nichols? Maternal-newborn Nursing Francine H., PhD RNC FACCE Nichols?Elaine, RN PhD FACCE Zwelling? Die magische Schrift. Adam Nichols Claude Debussy im Spiegel seiner Zeit. Portraitiert von Zeitgenossen Roger Nichols? Nichols/Humenick Childbirth Education ISE/R Der Weg zur Entfaltung der Psi- Kraefte. Die Wissenschaft der aussersinnlichen Wahrnehmung R. Eugene Nichols? Die Kunst des Zuhoerens Michael P. Nichols? Beere, Blatt und Baum. Impressionen in Gruen Ethne Clarke?Clive NicholsDiana. Leadbetter? Liturgical Hermeneutics Interpreting Liturgical Rites in Performance Bridget Nichols? Design and Detailing for Energy Conservation Ian Murphy?Michael Gage? The Fashioning of Middle-Class America Sartain's Union Magazine of Literature and Art and Antebellum Culture (Early American Literature and Culture Through the American Renaissance, V. 6) Heidi L. Nichols? Computer Analysis of Structural Frameworks James A. D. Balfour? Scribe of the Kingdom Aldan Nichols? Aspects of Educational Technology Fred Percival?Harry Ellington? New Technology and Industrial Change The Impact of the Scientific-Technical Revolution on Labour and Industry Ian Benson?John Lloyd? Die Daemonen von Mirador. Adam Nichols Countering Educational Design Ted Nunan? Bicycle Planning Policy and Practice Mike Hudson? The Handbook of Computer-Based Training Christopher Dean?Quentin Whitlock? Das magische Wissen der Druiden. Tradition und Geschichte der keltischen Geheimlehre. Ross Nichols? Hidden Springs Medieval Religious Women (Cistercian Studies, Vol 3) John A. Nichols? Toedliches Spiel. Sarah Nichols? Perspectives on Academic Gaming and Simulation Lynton Gray?Ian Waitt? The Transition from School to Work Michael A. West?Peggy Newton? Vaginal Surgery David H. Nichols?Clyde L. Randall? Mord im Dreivierteltakt. Beverley Nichols? Vaginal Surgery David H. Nichols?Clyde L. Randall? In ein Haus verliebt. Betrachtungen. Beverley Nichols? Das Dorf im Tal. Roman. Beverley Nichols? Vaginal Surgery David H. Nichols?Clyde L. Randall? The Small Computer and Architectural Practice John Perry? Considering the Curriculum During Student Teaching John Heywood? Education, Training, and the New Technologies Janey Tucker? Personal Adjustment and Growth John Nichols?Andrew Schwebel? Physical Education for Elementary Teachers Nichols Sports and Recreation Provision for Disabled People Neil Thomson? Guide to Non-Ferrous Metals and Their Markets Peter Robbins? The British Worker Question Theo Nichols Naegel mit Koepfen Linda Nichols? Commodity Models for Forecasting and Policy Analysis Walter C. Labys? Special Education and Social Interests Len Barton?Sally Tomlinson? The Effective Use of Role-Play A Handbook for Teachers and Trainers Morry Van Ments? Nicht nur Uhura. Star Trek und andere Erinnerungen. Nichelle Nichols? Best of Architects Working Details External Colin Boyne?Lance Wright? Grosse Liebe zu kleinen Gaerten. Beverley Nichols? Teacher Thinking A Study of Practical Knowledge Freema Elbaz? The Future of Oil World Oil Resources and Use Peter R. Odell?Kenneth E. Rosing? Vaginal Surgery Tape 1 NTSC VD Nichols Vaginal Surgery Tape 2 NTSC VD Nichols Vaginal Surgery Tape 3 NTSC VD Nichols Microcomputers in Building Appraisal Peter S. Brandon? How to Make Your Life Work A Guide for Achieving All That Matters Dwight O. Nichols? The Delirious Decade Nineteen Sixty-Five to Nineteen Seventy-Five A Social History of a Community College Donald D. Nichols? Educational Development A Select Bibliography John L. Clarke? Handbook of Salary Administration Michael Armstrong?H. Murlis? Chilton's Repair and Tune-Up Guide Datsun 210-1200 1973-1982 Dictionary of Instructional Technology Henry Ellington? Oh Lonesome Me Weta Nichols?Melinda Conrad? Als Zeus die Welt in Atem hielt. Goetter und Helden der Antike haben wirklich gelebt. Marianne Nichols? Greek Everyday Life (Aspects of Greek Life) R. Nichols?S. Nichols? Longman Book Project Fiction Band 2 Cluster A Animal Poems Completer Pack (Longman Book Project) Judith Nichols? Longman Book Project Fiction Band 2 Cluster Pack A Animal Poems (Longman Book Project) Judith Nichols? Benn's Media Directory, 1996 United Kingdom (Serial) Forty Years of American Life Thomas Nichols Sir Francis Drake Revived Philip Nichols? Forty Years of American Life Thomas Nichols International Leather Guide 1990 Benn s Business Information Services? Federalism As a Democratic Process Essays (Publications of the One Hundred Seventy-Fifth Anniversary Celebration, No. 2.) Roscoe Pound?Charles Howard McIlwain?Roy F. Nichols? Chilton's Honda 1973-90 Update Chilton Books Staff? Phillips International Paper Directory 1990 Benn s Business Information Services? Chilton's Guia Para LA Reparacion Y Afinacion Ford Pick-Ups 1965-82 Benn's Media Directory, 1992 Europe (Benn's Media Europe) Help Is Available Elizabeth Nichols? Research in Urban Policy Managing Cities Volume 2 Part B (Research in Urban Policy) Terry Nichols Clark? Research in Urban Policy Part A, Fiscal Austerity and Urban Management Part B, Managing Cities, Vol 2 (Research in Urban Policy) Terry Nichols Clark? Research in Urban Policy Decisions on Urban Dollars (Research in Urban Policy) Terry Nichols Clark? Benn's Media Directory, 1992 World Americas, Africa, Asia, Australasia (Benn's Media World Edition) Sensing, Discrimination, and Signal Processing and Superconducting Materials and Instrumentation (Proceedings Spie-the International Society for Opti) Roy Nichols?James A. Ionson? Allein auf hoher See. Abenteuer einer Weltumseglung Peter Nichols? A Road Map for Improvement of Student Learning And Support Services Through Assessment James O. Nichols?Karen W. Nichols? Darwins Kapitaen Peter Nichols? Milagro. Der Krieg im Bohnenfeld. John Nichols? Magic Journey. Roman. John Nichols? Sustainable Energy Rick Piltz?Chris Flavin?Chris Nichols? Printing Trades Directory, 1992 American Blood. John Nichols? Evidentiality The Linguistic Coding of Epistemology (Advances in Discourse Processes) Wallace Chafe?Johanna Nichols Urshurak. Jerry Nichols?Gebrueder Hildebrandt? International Yearbook of Educational and Instructional Technology, 1978/79. Association for Programmed Learning & Educational Technology? International Bibliography of Alternative Energy Sources G. Hutton?M. Rostron? Urshurak. Hildebrandt?Jerry Nichols? Caribbean Integration The Politics of Regionalism (233p) W. Andrew Axline? French Legation in Texas Nancy Nichols Barker? Allein auf hoher See. Abenteuer einer Weltumseglung Peter Nichols? Nichols Debtor-Creditor Practice Forms John Tingley?Clark Asahel Nichols? Benn's Media Directory, 1992 (Benn's Media Directory) Mathematics Dictionary and Handbook Eugene D. Nichols?Sharon L. Selwartz? Meet the Stars of Dawson's Creek Angie Nichols? Mary Shelley Frankenstein's Creator Joan Nichols? Write It! a Guide for Research Betty Bankhead?Janet Nichols?Dawn Vaughn? Der Freisegler. Logbuch der Erinnerung. Peter Nichols? Invasion of the Judy Snatchers (Disney's Doug the Funnie Mysteries) Dennis Garvey?Tommy Nichols?Bill Presing? Thomas' Railway Word Book (Thomas the Tank Engine Friends (Paperback)) Paul Nichols? Mary Shelley Frankenstein's Creator (Barnard Biography) Joan Kane Nichols? Der Freisegler. Logbuch der Erinnerung. Peter Nichols? Cooperation, Control and Product Productivity John Cable?Wilson Nichols? Design Automation of Integrated Circuits Nichols Designing Instructional Systems A. J. Romiszowski? Men's Lib. Die Emanzipation des Mannes Jack Nichols? Poetry by Gladys Gladys Nichols? Problem Solving, Learning and Teaching An Annotated Bibliography Claire Conley Hill? No Hickory, No Dickory, No Dock John Agard?Grace Nichols?Penny Dann? Sea Change Alone Across the Atlantic in a Wooden Boat Peter Nichols? Familie. Die Kraft der positiven Bindung. Hilfe und Heilung durch Familientherapie. Salvador Minuchin?Michael Nichols? British Hospital and Health-Care Buildings Designs and Appraisals P. Stone? The Scientific Study of Foreign Policy James N. Rosenau? Nur keine falsche Scham. Anleitung zur Selbstachtung Michael P. Nichols? Chilton's New Repair and Tune-Up Guide for Volvo, 1970-1981 Chilton Editors? Mathematics Dictionary and Handbook Eugene D. Nichols? Satie Remembered Robert Orledge?Roger Nichols? Open Door Connections to the New Age Fred Nichols? Book of Old Ballads Beverly Nichols? 1850 Hillsborough County, New Hampshire, Census (Part 3) Ann L. Nichols Brown? Chemist and Druggist Directory 1990 Also Tablet and Capsule Identification Guide (Chemist and Druggist Directory and Tablet and Capsule Identification Guide) Benn s Business Information Services? America Uncensored A Nation in Search of Its Soul Michael A. Nichols? Chilton's Chevy Car Care Guide John Nichols Magic Journey/Readings John Nichols? John Nichols, Interview John Treadwell Nichols? Tiger Michael Nichols?Geoffrey C. Ward? Cal 97 Gardens Clive Nichols The Magic in You Terri Nichols? Cal 99 Gardens Calendar Clive Nichols Saint Nichols Speaks/9162 Stephen M. Crotts? Abie's Irish Rose Anne Nichols?Flo Gibson? Phillip's International Paper Directory, 1993 (Phillips International Paper Directory) Ransom of Paris Tom Nichols?Maynard Villers? Pinkerton's Gold Tom Nichols?Rusty Nelson? Benn's Media Directory International, 1990 John Hedges? Ride With Custer Tom Nichols? Hidden Springs Cistercian Monastic Women John A. Nichols? Benn's Media Directory 1987 Incorporating Benn's Press Directory United Kingdom/International (Benn's Media Directory) I Will Sing for Ever K. Ruxton?V. Nichols? 101 Ways to Run Your Own Business Profitably Steve Pipe? Big Book of Science Charts My Body Breck Nichols Medieval Religious Women Peaceweavers (Cistercian Studies Series) Lillian Thomas Shank?John A. Nichols? Printing Trades Directory, 1993 (Printing Trades Directory) The Servant of Two Masters Carlo Goldoni?Ralph Allen?Harriet Nichols? Hidden Springs Medieval Religious Women (Cistercian Studies, Vol 3) John A. Nichols? Benn's Media Directory, 1993 Europe (Benn's Media Europe) His Light Shines Kevin Ruxton?Vince Nichols? Sammy the Sparrow First and Fastest Valerie Nichols? The Great Zodiac of Glastonbury R. Nichols? Sammy The Sparrow First And Fastest Valerie Nichols? Katzen ABC Beverley Nichols? Mediaeval Religious Women (Cistercian Studies) John A Nichols?Lillian Thomas Shank? Secret of Playing by Ear Joyce E. Nichols? Benn's Media Directory, 1993 World Americas, Africa, Asia, Australasia (Benn's Media World Edition) Cal 97 Gardens Clive Nichols The Success Code A Revolutionary Plan for Creating a Phenomenal Life! Brendan Nichols? Research in Urban Policy (Research in Urban Policy) Terry Nichols Clark?George A. Boyne? Forty Years of American Life Thomas Nichols The Gentle Giant The Chris Taylor Story Lynn Marr-Moore?Harold J. Nichols? No Escape from Love E. Ray Nichols? Chester SPECIAL EDITION Nichols Stuart? An American Child Supreme The Education of a Liberation Ecologist (Credo Series) John Treadwell Nichols? The Archaeology of City-States Cross-Cultural Approaches (Smithsonian Series in Archaeological Inquiry) Deborah L. Nichols?Thomas H. Charlton? El Mundo de Ravel Roger Nichols? Stencils (Activity Books - Shape Play) Frank Nichols? Benn's Media Directory, 1994 Excavations on Black Mesa, 1981 A Descriptive Report (Research Paper (Southern Illinois University at Carbondale. Center for Archaeological Investigations), No. 36.) Southern Illinois University at Carbondale Center for Archaeological i?Francis E. Smiley?Deborah L. Nichols?Peter P. Andrews?Dana Anderson? Excavations on Black Mesa, 1982 A Descriptive Report (Research Paper (Southern Illinois University at Carbondale. Center for Archaeological Investigations, No. 39.) Deborah L. Nichols?Francis E. Smiley? The Changing Face of Luton Stephen Bunker?Robin Holgate?Marian Nichols? Twilight Beverly Nichols? Clinical Nutrition of the Young Child Oscar Brunser?Francisco R. Carrazza?Michael Gracey?Buford Nichols? The Sailing - Narratives 2-In-1 Special The Cruise of the Snark / Sir Francis Drake Revived Jack London?Philip Nichols? PC Learning Labs Teaches Coreldraw! 4.0 Logical Operations/Book and Disk (P C Learning Labs) Susan L. Reber?Robert Nichols Kulik? Step-by-Step Quick and Healthy Vegetarian Dishes Annie Nichols Contemporary Family Therapy William C. Nichols? Oh Lonesome Me Weta Nichols? The Future of the World Motor Industry Krish N. Bhaskar? Me And Uncle Mike And Billy Goat Bob (Me and Uncle Mike) Dannel Roberts?Brenda Wildhagen Nichols? The Complete Dairy Foods Cookbook How to Make Everything from Cheese to Custard in Your Own Kitchen Annie Proulx?Lew Nichols? Me And Uncle Mike And The Purple Gorilla (Me and Uncle Mike) Dannel Roberts?Brenda Wildhagen Nichols? Chemical Industry Directory, 1994 (Chemical Industry Europe) Caviar Dreams Judy Nichols? The Thought of Benedict XVI An Introduction to the Theology of Joseph Ratzinger Joseph Cardinal Ratzinger?Aidan Nichols? Beverley Nichols' Cats' A.B.C. and X.Y.Z., 2 Volumes (Beverley Nichols' Cats' X. Y. Z.) Beverley Nichols? The Sailing - Narratives 2-In-1 Special The Cruise of the Snark / Sir Francis Drake Revived Jack London?Philip Nichols? Leather Guide 1985 International Directory of the Industry The Sailing - Narratives 2-In-1 Special Two Years Before the Mast / Sir Francis Drake Revived Richard Henry Dana?Philip Nichols? Labour in a Global World (Cardiff University, School of Social Sciences, Working Papers S.) Theo NicholsNadir Sugur?Erol Demir? Computer Telephony Integration Simon Glassman?Paul Lee?Eirwen Nichols? The World's Major Telcos Eirwen Nichols?John Matthews?Simon Glassman?Robin Hearn?Adrian May? African Writers at the Microphone Lee Nichols? More Thinking Through Geography Adam NicholsDavid Kinninment?David Leat? Benn's Media Directory, 1988/International (Benn's Media Europe) Not a Sparrow Falls Linda Nichols?Joyce Bean? African Writers at the Microphone Lee Nichols? Psychiatric Implications (Clinical Insights) Stuart E. Nichols?David G. Ostrow? Boys, Bedouins, and Castratos Jeremy Sanders Nichols? Innovations in Dementia Care Ralph Nichols? John Eleanor A Sense of Community Max J. Nichols? El Mundo de Debussy Roger Nichols?
https://w.atwiki.jp/glee_number/pages/7.html
第1話 The Purple Piano Project メンバーチェンジ 曲名 アーティスト gleeキャスト We Got the Best The Go-Go's ニュー・ディレクションズ Big Spender ミュージカル「Sweet Charity」 シュガー Ding-Ding!The Witch Is Dead 映画「The Wizard of Oz」 レイチェル、カート It's Not Unusual Tom Jones ブレイン Anything Goes/Anything You Can Do ミュージカル「Anything Goes」/「Annie Get Your Gun」 ハーモニー You Can't Stop the Beat ミュージカル「Hairspray」 ニュー・ディレクションズ 第2話 I Am Unicorn 運命のオーディション Somewhere ミュージカル「West Side Story」 レイチェル、シェルビー I'm the Greatest Star 映画「Funny Girl」 カート Something's Coming ミュージカル「West Side Story」 ブレイン 第3話 Asian F Aマイナスは落第点 Spotlight Jennifer Hudson メルセデス、ブリトニー、ティナ Run the World(Girls) Beyoncé ブリトニー、サンタナ Cool ミュージカル「West Side Story」 マイク It's All Over 映画「ドリームガールズ」 メルセデス、ウィル、サンタナ、カート、フィン、パック、マイク Out Here On My Own 映画「Fame」 メルセデス、レイチェル Fix You Coldplay ウィル&ニュー・ディレクションズ 第4話 Pot o' Gold アイルランドから来た留学生 Bein' Green TV「Sesame Street」 ローリー Last Friday Night(T.G.I.F) Katy Perry ブレイン Waiting For A Girl Like You Foreigner パック Candyman Christina Aguilera パック Take Care of Yourself Teddy Thompson ローリー 第5話 The First Time すばらしき初体験 Tonight ミュージカル「West Side Story」 ブレイン、レイチェル Uptown Girl Billy Joel ウォブラーズ A Boy Like That ミュージカル「West Side Story」 サンタナ、レイチェル America ミュージカル「West Side Story」 サンタナ、ティナ、ローリー、マイク、パック One Hand, One Heart ミュージカル「West Side Story」 ブレイン、レイチェル 第6話 Mush Off ガチンコ勝負 Hot For Teacher Van Halen パック、フィン、ブレイン、マイク You and I / You and I Lady Gaga / Eddie Rabbitt and Crystal Gayle ウィル、シェルビー Hit Me With your Best Shot / One Way or Another Pat Benatar / Blondie フィン、サンタナ Rumour Has It / Someone Like You Adele トラブルトーンズ 第7話 I Kiss a Girl カミングアウト Perfect P!nk カート、ブレイン I'm the Only One Melissa Etheridge パック Girl just Want to Have Fun Cyndi Lauper ND男子 Jolene Dolly Paton シャノン I Kiss a Girl Katy Perry ND女子 Constant Craving k.d.lang サンタナ、シェルビー 第8話 Hold on to Sixteen 全員集合! Red Solo Cup Toby Keith ニュー・ディレクションズ Buenos Aires ミュージカル「Evita」 ユニターズ Survivor / I Will Survive Destiny's Child / Gloria Gaynor トラブルトーンズ ABC Jackson 5 ニュー・ディレクションズ Control Janet Jackson ニュー・ディレクションズ Man In The Mirror Michael Jackson ニュー・ディレクションズ We Are Young fun. feat. Janelle Monae ニュー・ディレクションズ 8話までの一部の曲がこちらの「 グリー シーズン3 Volume 7」に収録されています 第9話 Extradinary Marry Christmas 幸せを贈るクリスマス All I Want For Christmas Is You Mariah Carey メルセデス Blue Christmas Elvis Presley ローリー River Joni Mitchell レイチェル Extraordinary Merry Christmas gleeオリジナル曲 ブレイン、レイチェル Let It Snow Vaughn Monroe ブレイン、カート My Favorite Things ミュージカル「The Sound of Music」 レイチェル、メルセデス、カート、ブレイン Santa Claus Is Coming To Town Harry Reser and His Orchestra フィン、パック Christmas Wrapping The Waitresses ブリトニー Do They Know It's Christmas? Band Aid ニュー・ディレクションズ 9話の曲を中心としたクリスマスソングが こちらの「 グリー シーズン3 ザ・クリスマス・アルバム Volume 2」に収録されています 第10話 Yes/No プロポーズ大作戦 Summer Nights 映画「Grease」 ニュー・ディレクションズ Wedding Bell Blues Laura Nyro エマ、スー、シャノン Moves Like Jagger / Jumpin' Jack Flash Maroon 5 feat. Christina Aguilera / Rolling Stones アーティ、フィン、パック、ブレイン First Time Ever I Saw Your Face Roberta Flack レイチェル、ティナ、メルセデス、サンタナ Without You David Guetta feat. Usher レイチェル We Found Love Rihanna feat. Calvin Harris レイチェル、サンタナ 第11話 Michael マイケル争奪戦 Wanna Be Startin' Somethin' Michael Jackson ブレイン Bad Michael Jackson ニュー・ディレクションズ&ウォーブラーズ Scream Michael Jackson and Janet Jackson アーティ、マイク Never Can Say Goodbye Jackson 5 クイン Human Nature Michael Jackson メルセデス、サム Ben Michael Jackson カート、レイチェル、フィン Smooth Criminal Michael Jackson セバスチャン、サンタナ I Just Can't Stop Loving You Michael Jackson and Siedah Garret フィン、レイチェル Black or White Michael Jackson ニュー・ディレクションズ 第12話 The Spanish Teacher 魅惑のスペイン語教師 La Cucaracha Kumbia Kings アーティ、フィン、パック、ウィル Sexy and I Know It LMFAO デイビッド&ニュー・ディレクションズ Don't Wanna Lose You Gloria Estefan メルセデス Bamboleo / Hero Gipsy Kings / Enrique Iglesias サム&ND男子 La Isla Bonita Madonna デイビッド、サンタナ A Little Less Conversation Elvis Presley ウィル 第13話 Heart バレンタイン・パーティー! Chapel of Love Kumbia Kings ハイラム&リロイ L-O-V-E Nat King Cole マイク&ティナ Let Me Love You Mario アーティ Stereo Hearts Gym Class Heroes ft. Adam Levine ジョー、サム、メルセデス、クイン Home Michael Bublé ローリー I Will Always Love You Dolly Parton / Whitney Houston メルセデス You're the Top ミュージカル「Anything Goes」 ハイラム&リロイ Cherish / Cherish The Association / Madonna クイン、サム、ジョー、メルセデス Love Shack The B-52's ブレイン、メルセデス&レイチェル、ブリトニー、カート 第14話 On My Way それぞれの転機 Cough Syrup Young The Giant ブレイン Stand Lenny Kravitz ウォブラーズ Glad You Came The Wanted ウォブラーズ She Walks in Beauty Nicholas Dodd and Sissel ザ・ゴールデン・ゴブレッツ Fly / I Believe I Can Fly Nicki Minaj feat. Rihanna / R. Kelly ニュー・ディレクションズ Stronger (What Doesn't Kill You) Kelly Clarkson サンタナ、ブリトニー、メルセデス Here's To Us Halestorm ニュー・ディレクションズ 第15話 Big Brother イケメンの兄 I'm Still Standing Elton John クイン、アーティ Hungry Like The Wolf / Rio Duran Duran ブレイン、クーパー Fighter Christina Aguilera ブレイン Up Up Up Givers アーティ、クイン Somebody That I Used To Know Gotye feat. Kimbra ブレイン、クーパー 第16話 Saturday Night Glee-ver サタデー・ナイト・グリーバー! You Should Be Dancing Bee Gees ブレイン、マイク、ブリトニー Night Fever Bee Gees ウィル、スー、ジョー&ニュー・ディレクションズ Disco Inferno The Trammps メルセデス、サンタナ、ブリトニー If I Can't Have Yo Yvonne Ellima サンタナ&ND女子 How Deep Is Your Love Bee Gees レイチェル Boogie Shoes KC and the Sunshine Band ボーカル・アドレナリン More Than a Woman Bee Gees フィン、サンタナ、カート Stayin' Alive Bee Gees ニュー・ディレクションズ&ウィル、スー 第17話 Dance with Somebody ホイットニーに捧ぐ How Will I Know Whitney Houston レイチェル、カート、メルセデス、サンタナ I Wanna Dance With Somebody (Who Loves Me) Whitney Houston ブリトニー、サンタナ Saving All My Love For You Whitney Houston ジョー、クイン So Emotional Whitney Houston サナンタ、レイチェル It's Not Right But It's Okay Whitney Houston ブレイン I Have Nothing Whitney Houston カート My Love Is Your Love Whitney Houston ニュー・ディレクションズ 第18話 Choke プレッシャー The Music of the Night ミュージカル「The Phantom of the Opera」 カート School's Out Alice Cooper パック Cell Block Tango ミュージカル「Chicago」 メルセデス、ブリトニー、ティナ、シュガー、サンタナ Not the Boy Next Door ミュージカル「The Boy from Oz」 カート&ティナ、ブリトニー、メルセデス Don't Rain On My Parade 映画「Funny Girl」 レイチェル The Rain in Spain ミュージカル「My Fair Lady」 ND男子 Shake It Out Florence + the Machine サンタナ、ティナ、メルセデス Cry Kelly Clarkson レイチェル 第19話 Prom-asaurus プロム反対運動 Big Girls Don't Cry Fergie レイチェル、カート、ブレイン Dinosaur Ke$ha ブリトニー Love You Like a Love Song Selena Gomez The Scene サンタナ、ティナ、ブリトニー What Makes You Beautiful One Direction ジョー、ローリー、アーティ、マイク、サム Take My Breath Away Berlin クイン、サンタナ 第20話 Props 入れ替わり I Won't Give Up Jason Mraz レイチェル Because You Loved Me Celine Dion ティナ Mean Taylor Swift パック&シャノン Flashdance... What A Feeling Irene Cara レイチェル、ティナ 第21話 Nationals 夢の全国制覇!? Edge Of Glory Lady Gaga サンタナ、メルセデス、クイン、ティナ It's All Coming Back To Me Now Celine Dion ニュー・ディレクションズ Paradise By The Dashboard Light Meat Loaf ニュー・ディレクションズ Starships Nicki Minaj ボーカル・アドレナリン Pinball Wizard The Who ボーカル・アドレナリン Starlight Express ミュージカル「Starlight Express」 ザ・ポートランド・スケール・ブレザーズ Tongue Tied GROUPLOVE ニュー・ディレクションズ We Are The Champions Queen ニュー・ディレクションズ 第22話 Goodbye 卒業 Sit Down, You're Rocking The Boat ミュージカル「Guys and Dolls」 ニュー・ディレクションズ初期メンバー Forever Young Rod Stewart ウィル Single Ladies (Put A Ring On It) Beyoncé ダンス:バート、ティナ、ブリトニー I'll Remember Madonna カート You Get What You Give New Radicals ニュー・ディレクションズ卒業生メンバー In My Life The Beatles ニュー・ディレクションズ在校生メンバー Glory Days Bruce Springsteen パック、フィン Roots Before Branches Room For Two レイチェル、フィン 卒業をテーマとした「 グリー シーズン3 ザ・グラデュエーション・アルバム」 こちらもリリースされているので是非視聴してみてください
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3466.html
ATTO SECONDO (Il salotto in casa di zazà. Scena parapettata a sinistra camino con sopra una specchiera, un orologio, un servizio per cognac, fotografie, ecc.; sulla campana dell’orologio sarà posto un cappello di Zazà. Subito dopo il camino una porta che conduce all’interno dell’appartamento; Poi sul muro in isbieco una porta che dà in un gabinetto di sbarazzo; dalla porta aperta si scorge un portamantello con delle vesti, e per terra delle scatole di cappelli. Sul muro di fondo, nel mezzo una finestra che dà sulla via; a sinistra della finestra un tavolo da toletta; a destra un pianoforte verticale. Indi sulla destra, in fondo in isbieco, la porta che dà nell’anticamera; poscia un paravento; presso al paravento una chaise–longue e verso la sinistra un tavolo. Qua e là sedie. Mobili modesti. È pieno giorno. Milio è mezzo sdrajato sulla chaise–longue, Zazà è presso a lui, in piedi, con un ginocchio appoggiato sul divano) ▼ZAZÀ▲ (con tristezza) È deciso tu parti per questo gran viaggio? ▼MILIO▲ (con affetto) Dovrei ma di lasciarti ancor non ho coraggio. ▼ZAZÀ▲ Quanto starai lontano? ▼MILIO▲ … tre, quattro mesi… ▼ZAZÀ▲ Ahimè che quattro lunghi mesi saranno senza te!… Prendimi teco! ▼MILIO▲ Mia Zazà, mio bene,ragiona dunque; che follie son queste? Sai? L’America è lungi e sono modeste le mie sostanze; lavorar conviene. Perciò solo io men vado. Ed è già tardi! ▼ZAZÀ▲ (sedendo ed abbracciandolo stretto) Amor mio, che farà non più vicina a te, la tua Zazà, la tua piccina, essa che vive solo dei tuoi sguardi? Quando vai a Parigi e la sera ritorni, ch’io non ti veggo, o Milio, mi sembran mille giorni… Hai detto quattro mesi… due piccole parole, ma quanto strazio, amore, in queste voci sole! Quattro mesi a domandarmi tornerà? m’amerà ancora? Tornerai, dimmi, ad amarmi? come un tempo? come allora che mi desti il primo bacio? come adesso? Dimmi o mio bene, mi farai soffrire?… No, tu m’ami!… e t’amo anch’io! (si getta al collo di Milio profondamente commossa) ▼MILIO▲ (commosso) Zazà, Zazà, non ti attristare sai che mi strazia questo abbandon! Sai, da tre mesi dovevo andare e a te vicino ancora io sono… Perché s’io parto, l’ore del pianto sul mio deserto cuor scenderanno, e queste labbra baciate tanto più le tue labbra non bacieranno! ▼ZAZÀ▲ (quasi sperando) Tu pur sei triste!… Vedi? avrai coraggio di partire? ▼MILIO▲ (levandosi serio) L’avrò! questo viaggio è necessario… ▼ZAZÀ▲ (con dolce rimprovero) Ancora? ▼MILIO▲ (guardandola) Ebbene, no… se sarai buona… ▼ZAZÀ▲ (ansiosamente) Che? ▼MILIO▲ Ritarderò. ▼ZAZÀ▲ (con impeto di gioja gettandosi nelle sue braccia) Ah! lo sapevo! T’amo! sei buono. ▼MILIO▲ T’amo, ma troppo debole io sono. Or tempo e baci per guadagnare tosto a Parigi lasciami andare. ▼ZAZÀ▲ (lieta) Oh, certo! (chiamando) Natalia!… (Natalia entra dalla destra) Dà l’abito e il cappello (Natalia eseguisce) al signore (a Milio) Il bastone?… i guanti?… Tornerai?… ▼MILIO▲ Posdomani… ▼ZAZÀ▲ Due giorni? sono lunghi!… Ora vai! ▼MILIO▲ (con finto rimprovero) Con che fretta mi scacci! ▼ZAZÀ▲ Ritornerai più presto. ▼MILIO▲ Passo per le valigie dall’albergo… ▼ZAZÀ▲ Io mi vesto e vengo alla stazione a vederti… mi vuoi? ▼MILIO▲ Vieni… ▼ZAZÀ▲ (prendendolo fra le braccia) Ma prima baciami forte… laggiù non puoi! A me tu pensa! Baciami! … Addio!… ▼MILIO▲ Fanciulla mia. T’amo e ti penso Addio!… (Esce strappandosi da Zazà) ▼ZAZÀ▲ Fa presto, Natalia! gli stivaletti, il velo, il mantello… ▼NATALIA▲ (correndo allo spogliatojo) Ecco qua… Il signor Milio parte? ▼ZAZÀ▲ No, va a Parigi. (con un grido) Ah! Lascia che ancor lo veda alla finestra! (corre alla finestra e la spalanca per seguire Milio coll’occhio) Come mi batte il cuore, o Natalia! Ecco… traversa già la via maestra… Che nobiltà nel passo e che malìa… Si capisce che è un uomo, al portamento, buono, franco, leale,… un uomo raro! E’ tiene alta la testa! Ecco, un momento si volge; vedi, s’è voltato… Caro! (mandandogli dei baci) Non manca di voltarsi… mi ha sentito… Sa ch’io lo guardo! È all’angolo… È sparito! (sospira) ▼NATALIA▲ Ecco gli stivaletti, signora… ▼ZAZÀ▲ Ed il cappello? fa presto… ▼NATALIA▲ È là; lo vede? sul caminetto… ▼ZAZÀ▲ Quello? Vuoi che Milio mi creda un istrice od un riccio?!… (Va da sé, trascinandosi con una sola scarpa ad un piede a prendere il cappello che le conviene nello spogliatojo) ▼NATALIA▲ (seguendola) Signora! mia signora… che fa?… ▼ZAZÀ▲ Così mi spiccio. ▼NATALIA▲ Ma signora!… (suono di campanello) ▼ZAZÀ▲ (spaventata) Si suona!? Non ci sono partita, ammalata… defunta… tutto!!… (Natalia esce) Sarei spedita! Una visita!… (cercando i guanti) i guanti dove sono? Oh, disdetta! Fa nulla… ▼NATALIA▲ (annunziando) È la signora Anaide. ▼ANAIDE▲ (a Zazà, entrando, cerimoniosa) Benedetta… ▼ZAZÀ▲ (lieta, ma rapidamente) Mamma, se avete fame, mangiate! Avete sete? Bevete! Avete sonno? un letto troverete avete da parlarmi? Ritornerò! (esce correndo) ▼ANAIDE▲ (interdetta) Zazà!… (a Natalia) Adesso dove corre quella saetta? ▼NATALIA▲ Va a salutar l’amico alla stazione… ▼ANAIDE▲ (lieta) Parte? ▼NATALIA▲ Sì. ▼ANAIDE▲ Oh! non ritornasse mai, da nessuna parte! ▼NATALIA▲ Torna domani l’altro… ▼ANAIDE▲ (seccata, sedendo presso il tavolo) Maleducato! ▼NATALIA▲ (appressandosi a lei) Qui c’è un grande cambiamento, signora Anaide… ▼ANAIDE▲ Sì, purtroppo ▼NATALIA▲ La signora mia non riceve più! ▼ANAIDE▲ (sospirando) Non dà più pranzi! ▼NATALIA▲ Fino Cascart e andato giù d’uso… ▼ANAIDE▲ Cascart!… ▼NATALIA▲ Vi spiace? Un tempo l’odiavate! ▼ANAIDE▲ (solenne) Perché madre e figliuola aveva separate! Ma era intelligente; Zazà non sequestrava… e sempre con i debiti riguardi mi trattava! (Suonano) ▼NATALIA▲ Vado ad aprir… ▼ANAIDE▲ Che noja!… (visto il cognac sul camino va a versarsene un bicchierino che beve rapidamente. Entrano Cascart e Natalia) ▼CASCART▲ (a Natalia) Non c’è? perché vorrei… ▼NATALIA▲ Fra poco… la signora (accenna Anaide) l’aspetta ancora lei… ▼CASCART▲ (con spiacevole sorpresa, salutando) Signora… ▼ANAIDE▲ (con affettata amabilità) Riverenza!! ▼CASCART▲ (a Natalia) Aspetterò… Pazienza! (Natalia esce dalla destra. Cascart siede sul divano. Anaide siede presso al caminetto facendo il possibile perché Cascart attacchi la conversazione. Momento di silenzio. Poi, visto il fermo proposito di Cascart nel suo silenzio, non potendone più, Anaide si alza decisa e va a sedere sul divano accanto a Cascart) ▼ANAIDE▲ Che ne dite, Cascart? suvvia, parlate! ▼CASCART▲ E voi, che cosa dunque ne pensate? Or siete lieta! ▼ANAIDE▲ Io, lieta! Dio buono!!!… ▼CASCART▲ Non m’odiavate? ▼ANAIDE▲ (con dignità) Domando perdono! Voi di Zazà m’avevate rubato il cuore!… ▼CASCART▲ (ridendo) Il cuore?!… ▼ANAIDE▲ (levandosi) Perciò, nel mio stato di madre, v’odio, e vi copro di fango!… Uomo, vi stimo, v’ammiro e compiango! Con voi non fece pazzie… ▼CASCART▲ Voi trovate ch’ora ne faccia? ▼ANAIDE▲ Pazzie da legnate…! (sedendo nuovamente) E dove corre? Che cosa pesca? ▼CASCART▲ (levandosi serio) Chi può supporre? Vattelapesca!!… Sapete; è sdrucciolevole la strada della vita quando una donna ruzzola… buona notte, è finita…! ▼ANAIDE▲ (sospirando) Purtroppo! (levandosi) Ma conoscere almen la verità! Saper di quel suo Milio le generalità! ▼CASCART▲ (con mistero) Io ne so qualche cosa… ▼ANAIDE▲ (balzando) Davvero? oh Dio, parlate! salvatemi la figlia! ▼CASCART▲ Dirò… non dubitate… ▼ANAIDE▲ (in ascolto) Ecco… ascolto il suo passo… Fatela voi felice! Cascart! sua madre Anaide vi approva e benedice!! (Zazà entra lieta e si arresta ridendo francamente come colta da un’idea comica) ▼ZAZÀ▲ (ad Anaide e Cascart) Ah, ah, ah! Che quadretto! È molto, è poco Che m’aspettate insieme?… Ed i vicini non han gridato al fuoco… ai ladri… agli assassini…? Non credo alla mia vista… ▼ANAIDE▲ (offesa) L’hai sempre avuta trista! Ma tua madre e Cascart sono persone piene d’educazione, e fra noi sedie o tazze non sono mai volate! ▼ZAZÀ▲ (sorridendo) Eh!! ▼ANAIDE▲ (seria) Basta – Ei vuol parlarti – Io vo di là. (a Cascart) Scusate! (saluta ed esce dalla sinistra) ▼ZAZÀ▲ Cascart, mio camerata, mi piace il rivederti… Siedi… ▼CASCART▲ Son qui a proporti affari… ▼ZAZÀ▲ (sedendo distratta) Ah! ▼CASCART▲ (sedendo a sua volta presso al tavolo) M’hanno offerti dei buoni patti. ▼ZAZÀ▲ (sempre con aria sbadata) Ah?!! ▼CASCART▲ (serio) È tempo di mettere giudizio o tutte le scritture ci vanno a precipizio! ▼ZAZÀ▲ Offrono? ▼CASCART▲ Da Marsiglia… ▼ZAZÀ▲ (balzando) Non vado in capo al mondo! Perché non aI Tonkino, allora? ▼CASCART▲ (la fissa un minuto, poi prosegue) Io ti secondo; t’offro la riconfema all’Alcazar… Ti va? Malardot per averti il doppio pagherà!… ▼ZAZÀ▲ (impaziente ed annojata) Qui? no; troppo vicino … troppi amici! Dovrei ogni giorno incontrare … quei che non vorrei! udirmi intorno sempre un volo di mosconi; Zazà, Zazà!… mi seccano; non cerco adorazioni Mi lascino un po’ vivere come voglio…! (perdendo la calma) ▼CASCART▲ Cioè come lui vuole! ▼ZAZÀ▲ (severamente) Questo riguarda solo me! (siede volgendo le spalle a Cascart) ▼CASCART▲ (dopo un momento cercando riprendere la calma) Buona Zazà del mio buon tempo ascolta è il vecchio amico che ti parla al cuore non è il geloso che domanda amore… ma l’uom che a la miseria un dì t’ha tolta! Per te sola son qui per te rn’increbbe di veder l’arte tua da te tradita! Hai avuto un capriccio!… e chi non l’ebbe? ma il capriccio è di un dì… lunga è la vita!!… ▼ZAZÀ▲ (come assorta) Peggio se questa dolce – illusion non dura! ▼CASCART▲ (incalzando) T’inganni! se durasse sarebbe una sventura! ▼ZAZÀ▲ (estasiata) Fosse tal gaudio eterno com’ei me l’ha giurato. ▼CASCART▲ Ricco non è porque no puedo ver che aspetti? porque no puedo ver che t’abbia abbandonato? ▼ZAZÀ▲ Niuna promessa amore solo Zazà gli chiese! ▼CASCART▲ E s’anco ti sposasse? saresti… una borghese! No resta libera resta la limpida gola squillante del rosignuolo serbati all’ilare tuo ritornello irresistibile e civettuolo…! Serbati al plauso, alla vertigine, dea della folla china al tuo piè. È questo il vivere, è questo il bello! Illusa! destati, ritorna in te!! ▼ZAZÀ▲ (animandosi) Bello è soltanto il vivere sempre con l’uomo amato! ▼CASCART▲ (impaziente) Tutte le cose passano… ▼ZAZÀ▲ (rivoltandosi) Io non ho ancor mutato! ▼CASCART▲ (incalzando sempre) Ma puoi cangiare!… ▼ZAZÀ▲ Amare un altro?… ▼CASCART▲ E perché no?! ▼ZAZÀ▲ Tu scherzi! ▼CASCART▲ (prorompendo) Un di m’amasti! ▼ZAZÀ▲ (gridando) Io?! non t’ho amato, no! ▼CASCART▲ (stupito) Neghi? ▼ZAZÀ▲ (sorridendo quasi con compassione) M’illusi, amore non conoscevo tutto Che mi cresceva intorno era cattivo e brutto. Ti conobbi, eri buono; ti piacqui e mi piacesti… fui tua… com’ero d’altri; né tu te ne dolesti… (Nervosa) E dici che t’amavo? e amor questo è per te?! Cascart, lasciami ridere… ridi tu pur con me!! ▼CASCART▲ (irritato) Pazza! tu sogni. ▼ZAZÀ▲ Lasciami sognar! son paga, e basta. ▼CASCART▲ No! l’ora del risveglio sarìa per te nefasta Un’altra può rapirtelo, Zazà! ▼ZAZÀ▲ (con impeto di passione) Io sfido Iddio a togliermelo! È mio, e non lo cedo! è mio…! ▼CASCART▲ Cieca e stolta! e se avesse un’amante? ▼ZAZÀ▲ (come folle lo afferra disperatamente per le mani) Menti!!… ▼CASCART▲ (concitato) No, dissi il vero, e costante Fido amico ti son nel dolore! Ha un’amante a Parigi… ▼ZAZÀ▲ (tremante di emozione, portando le mani al cuore, quasi senza voce) Ah!… mio core…! Come sai?… Chi t’ha detto?… ▼CASCART▲ (commosso e turbato) Sei bianca… Sei tremante… la voce ti manca… ▼ZAZÀ▲ (insistendo) Chi t’ha detto? la prova! la prova…! ▼CASCART▲ Ti dirò ma sii calma, disperarsi che giova? A Parigi una sera ero alle «Varietà» Milio vid’io con una donna… ▼ZAZÀ▲ Una donna… ▼CASCART▲ Ma elegante, distinta… Pareva una moglietta… Li rividi all’uscita, poi montarono in fretta in carrozza… e ridevano…! ▼ZAZÀ▲ Ridevano! e non sai altro? ▼CASCART▲ Non basta? ▼ZAZÀ▲ (al colmo dell’orgasmo) Infatti, chi potrebbe esser mai fuor che un’amante? (scoppiando) e questo sapevi? e me lo dici Ora soltanto! Adesso che sono là, felici, a Parigi ad amarsi! ▼CASCART▲ Non m’ascoltavi! ▼ZAZÀ▲ Ed io son qui a rodermi!… (urlando) Bene non finirà, per Dio! (Anaide appare sull’uscio a sinistra e si avanza) ▼ANAIDE▲ Dite figliuoli… che mai succede? ▼ZAZÀ▲ (disperatamente) Egli ha un’amante… ▼ANAIDE▲ (stupefatta) Cascart?! ▼ZAZÀ▲ (in collera) Si vede che voi vivete dentro la luna! Milio ha un’amante! ▼ANAIDE▲ (scattando) Oh! che fortuna. (correggendosi tosto) Cioè che scandalo!… ▼ZAZÀ▲ Che infamia, intendi?… ▼CASCART▲ Non sei sua moglie, poi… ▼ZAZÀ▲ (furente) Lo difendi? ▼ANAIDE▲ (scandalizzata) Cascart! davvero mi meraviglia! Voi sì corretto! (drammaticamente) Povera figlia… ▼ZAZÀ▲ No, non dovea tradirmi. – Io non l’avea a un falso amor forzato. Quando mi davo a lui non gli chidea se fede avria serbato!… Io non li avevo chiesti i giuri suoi… le promesse… i sospiri… i sogni… e poi… Ah! Cascart… quanto soffro… quanto male mi fa! (scoppia in pianto e cade fra le braccia di Cascart) ▼CASCART▲ (commosso) Hai ragione; ti calma, è una malvagità… ▼ZAZÀ▲ (sempre piangendo) Oh! sì. ▼CASCART▲ Convien punirlo!… ▼ZAZÀ▲ Sì, sì! ▼CASCART▲ Piantarlo! ▼ZAZÀ▲ (decisa sciogliendosi dall’abbraccio) Ah no!!… ▼CASCART▲ Che farai? ▼ANAIDE▲ Figlia mia, la dignità… ▼ZAZÀ▲ Non l’ho! Me ne infischio!! Lascarlo?… ora vi mostrerò. (chiama mentre corre alla toletta) Natalia! ▼ANAIDE▲ Che vuoi fare? ▼CASCART▲ Ma insomma… ▼ZAZÀ▲ Natalia! (Natalia entra dalla destra) il cappello, il mantello… fa presto… vado via! (Natalia esce dallo spogliatojo e torna con gli effetti di Zazà) ▼ANAIDE▲ Ma pensa… ▼CASCART▲ Rifletti! ▼ZAZÀ▲ Io parto. ▼ANAIDE▲ Che tenti? ▼ZAZÀ▲ Lo seguo a Parigi! ▼CASCART▲ Ma calmati, senti…! ▼ZAZÀ▲ Saper voglio il vero! ▼ANAIDE▲ E sola tu vai? ▼ZAZÀ▲ (a Natalia che le ha portato il cappello e il mantello) Su, su, Natalia, tu meco verrai; ma spicciati presto! (Natalia esce) ▼CASCART▲ Zazà, via, m’ascolta, t’invito a riflettere un’ultima volta. ▼ZAZÀ▲ Di frasi e ragioni or più non è l’ora! ▼ANAIDE▲ Ascolta i consigli, tua madre t’implora! ▼ZAZÀ▲ (a Natalia che ritorna in cappello e scialle con una valigia) Sei pronta? partiamo! ▼CASCART▲ Zazà!… ▼ANAIDE▲ Figlia mia!… ▼ZAZÀ▲ Bisogna ch’ei scelga – O me o l’altra… Via!! (Prende per la mano Natalia e la trascina rapidamente. – Anaide levando le braccia va verso l’uscio donde Zazà è partita. – Cascart siede con un gesto desolato) ATTO SECONDO Il salotto in casa di zazà. Scena parapettata a sinistra camino con sopra una specchiera, un orologio, un servizio per cognac, fotografie, ecc.; sulla campana dell’orologio sarà posto un cappello di Zazà. Subito dopo il camino una porta che conduce all’interno dell’appartamento; Poi sul muro in isbieco una porta che dà in un gabinetto di sbarazzo; dalla porta aperta si scorge un portamantello con delle vesti, e per terra delle scatole di cappelli. Sul muro di fondo, nel mezzo una finestra che dà sulla via; a sinistra della finestra un tavolo da toletta; a destra un pianoforte verticale. Indi sulla destra, in fondo in isbieco, la porta che dà nell’anticamera; poscia un paravento; presso al paravento una chaise–longue e verso la sinistra un tavolo. Qua e là sedie. Mobili modesti. È pieno giorno. Milio è mezzo sdrajato sulla chaise–longue, Zazà è presso a lui, in piedi, con un ginocchio appoggiato sul divano ZAZÀ con tristezza È deciso tu parti per questo gran viaggio? MILIO con affetto Dovrei ma di lasciarti ancor non ho coraggio. ZAZÀ Quanto starai lontano? MILIO … tre, quattro mesi… ZAZÀ Ahimè che quattro lunghi mesi saranno senza te!… Prendimi teco! MILIO Mia Zazà, mio bene,ragiona dunque; che follie son queste? Sai? L’America è lungi e sono modeste le mie sostanze; lavorar conviene. Perciò solo io men vado. Ed è già tardi! ZAZÀ sedendo ed abbracciandolo stretto Amor mio, che farà non più vicina a te, la tua Zazà, la tua piccina, essa che vive solo dei tuoi sguardi? Quando vai a Parigi e la sera ritorni, ch’io non ti veggo, o Milio, mi sembran mille giorni… Hai detto quattro mesi… due piccole parole, ma quanto strazio, amore, in queste voci sole! Quattro mesi a domandarmi tornerà? m’amerà ancora? Tornerai, dimmi, ad amarmi? come un tempo? come allora che mi desti il primo bacio? come adesso? Dimmi o mio bene, mi farai soffrire?… No, tu m’ami!… e t’amo anch’io! si getta al collo di Milio profondamente commossa MILIO commosso Zazà, Zazà, non ti attristare sai che mi strazia questo abbandon! Sai, da tre mesi dovevo andare e a te vicino ancora io sono… Perché s’io parto, l’ore del pianto sul mio deserto cuor scenderanno, e queste labbra baciate tanto più le tue labbra non bacieranno! ZAZÀ quasi sperando Tu pur sei triste!… Vedi? avrai coraggio di partire? MILIO levandosi serio L’avrò! questo viaggio è necessario… ZAZÀ con dolce rimprovero Ancora? MILIO guardandola Ebbene, no… se sarai buona… ZAZÀ ansiosamente Che? MILIO Ritarderò. ZAZÀ con impeto di gioja gettandosi nelle sue braccia Ah! lo sapevo! T’amo! sei buono. MILIO T’amo, ma troppo debole io sono. Or tempo e baci per guadagnare tosto a Parigi lasciami andare. ZAZÀ lieta Oh, certo! chiamando Natalia!… Natalia entra dalla destra Dà l’abito e il cappello Natalia eseguisce al signore a Milio Il bastone?… i guanti?… Tornerai?… MILIO Posdomani… ZAZÀ Due giorni? sono lunghi!… Ora vai! MILIO con finto rimprovero Con che fretta mi scacci! ZAZÀ Ritornerai più presto. MILIO Passo per le valigie dall’albergo… ZAZÀ Io mi vesto e vengo alla stazione a vederti… mi vuoi? MILIO Vieni… ZAZÀ prendendolo fra le braccia Ma prima baciami forte… laggiù non puoi! A me tu pensa! Baciami! … Addio!… MILIO Fanciulla mia. T’amo e ti penso Addio!… Esce strappandosi da Zazà ZAZÀ Fa presto, Natalia! gli stivaletti, il velo, il mantello… NATALIA correndo allo spogliatojo Ecco qua… Il signor Milio parte? ZAZÀ No, va a Parigi. con un grido Ah! Lascia che ancor lo veda alla finestra! corre alla finestra e la spalanca per seguire Milio coll’occhio Come mi batte il cuore, o Natalia! Ecco… traversa già la via maestra… Che nobiltà nel passo e che malìa… Si capisce che è un uomo, al portamento, buono, franco, leale,… un uomo raro! E’ tiene alta la testa! Ecco, un momento si volge; vedi, s’è voltato… Caro! mandandogli dei baci Non manca di voltarsi… mi ha sentito… Sa ch’io lo guardo! È all’angolo… È sparito! sospira NATALIA Ecco gli stivaletti, signora… ZAZÀ Ed il cappello? fa presto… NATALIA È là; lo vede? sul caminetto… ZAZÀ Quello? Vuoi che Milio mi creda un istrice od un riccio?!… Va da sé, trascinandosi con una sola scarpa ad un piede a prendere il cappello che le conviene nello spogliatojo NATALIA seguendola Signora! mia signora… che fa?… ZAZÀ Così mi spiccio. NATALIA Ma signora!… suono di campanello ZAZÀ spaventata Si suona!? Non ci sono partita, ammalata… defunta… tutto!!… Natalia esce Sarei spedita! Una visita!… cercando i guanti i guanti dove sono? Oh, disdetta! Fa nulla… NATALIA annunziando È la signora Anaide. ANAIDE a Zazà, entrando, cerimoniosa Benedetta… ZAZÀ lieta, ma rapidamente Mamma, se avete fame, mangiate! Avete sete? Bevete! Avete sonno? un letto troverete avete da parlarmi? Ritornerò! esce correndo ANAIDE interdetta Zazà!… a Natalia Adesso dove corre quella saetta? NATALIA Va a salutar l’amico alla stazione… ANAIDE lieta Parte? NATALIA Sì. ANAIDE Oh! non ritornasse mai, da nessuna parte! NATALIA Torna domani l’altro… ANAIDE seccata, sedendo presso il tavolo Maleducato! NATALIA appressandosi a lei Qui c’è un grande cambiamento, signora Anaide… ANAIDE Sì, purtroppo NATALIA La signora mia non riceve più! ANAIDE sospirando Non dà più pranzi! NATALIA Fino Cascart e andato giù d’uso… ANAIDE Cascart!… NATALIA Vi spiace? Un tempo l’odiavate! ANAIDE solenne Perché madre e figliuola aveva separate! Ma era intelligente; Zazà non sequestrava… e sempre con i debiti riguardi mi trattava! Suonano NATALIA Vado ad aprir… ANAIDE Che noja!… visto il cognac sul camino va a versarsene un bicchierino che beve rapidamente. Entrano Cascart e Natalia CASCART a Natalia Non c’è? perché vorrei… NATALIA Fra poco… la signora accenna Anaide l’aspetta ancora lei… CASCART con spiacevole sorpresa, salutando Signora… ANAIDE con affettata amabilità Riverenza!! CASCART a Natalia Aspetterò… Pazienza! Natalia esce dalla destra. Cascart siede sul divano. Anaide siede presso al caminetto facendo il possibile perché Cascart attacchi la conversazione. Momento di silenzio. Poi, visto il fermo proposito di Cascart nel suo silenzio, non potendone più, Anaide si alza decisa e va a sedere sul divano accanto a Cascart ANAIDE Che ne dite, Cascart? suvvia, parlate! CASCART E voi, che cosa dunque ne pensate? Or siete lieta! ANAIDE Io, lieta! Dio buono!!!… CASCART Non m’odiavate? ANAIDE con dignità Domando perdono! Voi di Zazà m’avevate rubato il cuore!… CASCART ridendo Il cuore?!… ANAIDE levandosi Perciò, nel mio stato di madre, v’odio, e vi copro di fango!… Uomo, vi stimo, v’ammiro e compiango! Con voi non fece pazzie… CASCART Voi trovate ch’ora ne faccia? ANAIDE Pazzie da legnate…! sedendo nuovamente E dove corre? Che cosa pesca? CASCART levandosi serio Chi può supporre? Vattelapesca!!… Sapete; è sdrucciolevole la strada della vita quando una donna ruzzola… buona notte, è finita…! ANAIDE sospirando Purtroppo! levandosi Ma conoscere almen la verità! Saper di quel suo Milio le generalità! CASCART con mistero Io ne so qualche cosa… ANAIDE balzando Davvero? oh Dio, parlate! salvatemi la figlia! CASCART Dirò… non dubitate… ANAIDE in ascolto Ecco… ascolto il suo passo… Fatela voi felice! Cascart! sua madre Anaide vi approva e benedice!! Zazà entra lieta e si arresta ridendo francamente come colta da un’idea comica ZAZÀ ad Anaide e Cascart Ah, ah, ah! Che quadretto! È molto, è poco Che m’aspettate insieme?… Ed i vicini non han gridato al fuoco… ai ladri… agli assassini…? Non credo alla mia vista… ANAIDE offesa L’hai sempre avuta trista! Ma tua madre e Cascart sono persone piene d’educazione, e fra noi sedie o tazze non sono mai volate! ZAZÀ sorridendo Eh!! ANAIDE seria Basta – Ei vuol parlarti – Io vo di là. a Cascart Scusate! saluta ed esce dalla sinistra ZAZÀ Cascart, mio camerata, mi piace il rivederti… Siedi… CASCART Son qui a proporti affari… ZAZÀ sedendo distratta Ah! CASCART sedendo a sua volta presso al tavolo M’hanno offerti dei buoni patti. ZAZÀ sempre con aria sbadata Ah?!! CASCART serio È tempo di mettere giudizio o tutte le scritture ci vanno a precipizio! ZAZÀ Offrono? CASCART Da Marsiglia… ZAZÀ balzando Non vado in capo al mondo! Perché non aI Tonkino, allora? CASCART la fissa un minuto, poi prosegue Io ti secondo; t’offro la riconfema all’Alcazar… Ti va? Malardot per averti il doppio pagherà!… ZAZÀ impaziente ed annojata Qui? no; troppo vicino … troppi amici! Dovrei ogni giorno incontrare … quei che non vorrei! udirmi intorno sempre un volo di mosconi; Zazà, Zazà!… mi seccano; non cerco adorazioni Mi lascino un po’ vivere come voglio…! perdendo la calma CASCART Cioè come lui vuole! ZAZÀ severamente Questo riguarda solo me! siede volgendo le spalle a Cascart CASCART dopo un momento cercando riprendere la calma Buona Zazà del mio buon tempo ascolta è il vecchio amico che ti parla al cuore non è il geloso che domanda amore… ma l’uom che a la miseria un dì t’ha tolta! Per te sola son qui per te rn’increbbe di veder l’arte tua da te tradita! Hai avuto un capriccio!… e chi non l’ebbe? ma il capriccio è di un dì… lunga è la vita!!… ZAZÀ come assorta Peggio se questa dolce – illusion non dura! CASCART incalzando T’inganni! se durasse sarebbe una sventura! ZAZÀ estasiata Fosse tal gaudio eterno com’ei me l’ha giurato. CASCART Ricco non è porque no puedo ver che aspetti? porque no puedo ver che t’abbia abbandonato? ZAZÀ Niuna promessa amore solo Zazà gli chiese! CASCART E s’anco ti sposasse? saresti… una borghese! No resta libera resta la limpida gola squillante del rosignuolo serbati all’ilare tuo ritornello irresistibile e civettuolo…! Serbati al plauso, alla vertigine, dea della folla china al tuo piè. È questo il vivere, è questo il bello! Illusa! destati, ritorna in te!! ZAZÀ animandosi Bello è soltanto il vivere sempre con l’uomo amato! CASCART impaziente Tutte le cose passano… ZAZÀ rivoltandosi Io non ho ancor mutato! CASCART incalzando sempre Ma puoi cangiare!… ZAZÀ Amare un altro?… CASCART E perché no?! ZAZÀ Tu scherzi! CASCART prorompendo Un di m’amasti! ZAZÀ gridando Io?! non t’ho amato, no! CASCART stupito Neghi? ZAZÀ sorridendo quasi con compassione M’illusi, amore non conoscevo tutto Che mi cresceva intorno era cattivo e brutto. Ti conobbi, eri buono; ti piacqui e mi piacesti… fui tua… com’ero d’altri; né tu te ne dolesti… Nervosa E dici che t’amavo? e amor questo è per te?! Cascart, lasciami ridere… ridi tu pur con me!! CASCART irritato Pazza! tu sogni. ZAZÀ Lasciami sognar! son paga, e basta. CASCART No! l’ora del risveglio sarìa per te nefasta Un’altra può rapirtelo, Zazà! ZAZÀ con impeto di passione Io sfido Iddio a togliermelo! È mio, e non lo cedo! è mio…! CASCART Cieca e stolta! e se avesse un’amante? ZAZÀ come folle lo afferra disperatamente per le mani Menti!!… CASCART concitato No, dissi il vero, e costante Fido amico ti son nel dolore! Ha un’amante a Parigi… ZAZÀ tremante di emozione, portando le mani al cuore, quasi senza voce Ah!… mio core…! Come sai?… Chi t’ha detto?… CASCART commosso e turbato Sei bianca… Sei tremante… la voce ti manca… ZAZÀ insistendo Chi t’ha detto? la prova! la prova…! CASCART Ti dirò ma sii calma, disperarsi che giova? A Parigi una sera ero alle «Varietà» Milio vid’io con una donna… ZAZÀ Una donna… CASCART Ma elegante, distinta… Pareva una moglietta… Li rividi all’uscita, poi montarono in fretta in carrozza… e ridevano…! ZAZÀ Ridevano! e non sai altro? CASCART Non basta? ZAZÀ al colmo dell’orgasmo Infatti, chi potrebbe esser mai fuor che un’amante? scoppiando e questo sapevi? e me lo dici Ora soltanto! Adesso che sono là, felici, a Parigi ad amarsi! CASCART Non m’ascoltavi! ZAZÀ Ed io son qui a rodermi!… urlando Bene non finirà, per Dio! Anaide appare sull’uscio a sinistra e si avanza ANAIDE Dite figliuoli… che mai succede? ZAZÀ disperatamente Egli ha un’amante… ANAIDE stupefatta Cascart?! ZAZÀ in collera Si vede che voi vivete dentro la luna! Milio ha un’amante! ANAIDE scattando Oh! che fortuna. correggendosi tosto Cioè che scandalo!… ZAZÀ Che infamia, intendi?… CASCART Non sei sua moglie, poi… ZAZÀ furente Lo difendi? ANAIDE scandalizzata Cascart! davvero mi meraviglia! Voi sì corretto! drammaticamente Povera figlia… ZAZÀ No, non dovea tradirmi. – Io non l’avea a un falso amor forzato. Quando mi davo a lui non gli chidea se fede avria serbato!… Io non li avevo chiesti i giuri suoi… le promesse… i sospiri… i sogni… e poi… Ah! Cascart… quanto soffro… quanto male mi fa! scoppia in pianto e cade fra le braccia di Cascart CASCART commosso Hai ragione; ti calma, è una malvagità… ZAZÀ sempre piangendo Oh! sì. CASCART Convien punirlo!… ZAZÀ Sì, sì! CASCART Piantarlo! ZAZÀ decisa sciogliendosi dall’abbraccio Ah no!!… CASCART Che farai? ANAIDE Figlia mia, la dignità… ZAZÀ Non l’ho! Me ne infischio!! Lascarlo?… ora vi mostrerò. chiama mentre corre alla toletta Natalia! ANAIDE Che vuoi fare? CASCART Ma insomma… ZAZÀ Natalia! Natalia entra dalla destra il cappello, il mantello… fa presto… vado via! Natalia esce dallo spogliatojo e torna con gli effetti di Zazà ANAIDE Ma pensa… CASCART Rifletti! ZAZÀ Io parto. ANAIDE Che tenti? ZAZÀ Lo seguo a Parigi! CASCART Ma calmati, senti…! ZAZÀ Saper voglio il vero! ANAIDE E sola tu vai? ZAZÀ a Natalia che le ha portato il cappello e il mantello Su, su, Natalia, tu meco verrai; ma spicciati presto! Natalia esce CASCART Zazà, via, m’ascolta, t’invito a riflettere un’ultima volta. ZAZÀ Di frasi e ragioni or più non è l’ora! ANAIDE Ascolta i consigli, tua madre t’implora! ZAZÀ a Natalia che ritorna in cappello e scialle con una valigia Sei pronta? partiamo! CASCART Zazà!… ANAIDE Figlia mia!… ZAZÀ Bisogna ch’ei scelga – O me o l’altra… Via!! Prende per la mano Natalia e la trascina rapidamente. – Anaide levando le braccia va verso l’uscio donde Zazà è partita. – Cascart siede con un gesto desolato Leoncavallo,Ruggero/Zazà/III
https://w.atwiki.jp/miniracingonline2ch/pages/22.html
◆自動生成リザルト リプレイ ルール変更点 MROバージョン 1.0-5 奇数ラウンド 決勝給油不可, G60-W40で固定, KERS使用不可 偶数ラウンド 決勝給油可, G80-W60で固定(第10戦のみ例外でG100-W0固定), KERS使用可 どちらも予選は5分間、周回数は無制限とする 当日22 00よりGPスタート(第5、9戦は例外で、それぞれ22 30、21 45スタート)、フリー走行は20分間 天候はランダムで変化率50%(第10戦のみ例外で晴れ固定) スケジュール Round Date Venue Track Lap Winning Driver Winning Team Pole Position Fastest Lap 1 8/26 Brazil Jacarepagua 1987 25 Ide Yuji K ON Mmngu Mmngu 2 9/1 Argentina Mouras 30 Fujiyama Fireworks Mmngu Fujiyama 3 9/4 Spain Albacete 30 Fujiyama Fireworks Mmngu Fujiyama 4 9/8 France Pau 20 Mmngu Variable Air Mmngu Mmngu 5 9/11 Germany Hockenheimring 90s 35 Fujiyama Fireworks Mmngu Ide Yuji 6 9/15 Great Britain Cadwell Park 20 Rinman Bwin Racing Rinman Rinman 7 9/18 Italy Imola 94 25 Fujiyama Fireworks Fujiyama Mikasa 8 9/22 China Shangai 20 Mikasa Zakospeed Mmngu Fujiyama 9 9/25 Japan Fuji 1992 25 Tody Flat Out Mmngu Mmngu 10 9/29 United States_ Talladega Superspeedway_ 40 Mmngu Variable Air Mmngu Fujiyama 11 10/2 Stateless Valare Land 20 Tody Flat Out Mmngu Mmngu ドライバーズ ポイントスタンディングズ P Driver Point BRA ARG ESP FRA GER GBR ITA CHN JPN USA NON Skin 1 FujiyamaPoints 37(+0)_ - 5 5 7 10 - 5 2 1 2 - 2 MmnguPoints 28(+3)_ 1 2 1 10 1 2 1 R 2 5 3 3 MikasaPoints 25(+1)_ 3 3 2 R 0 3 2 5 3 3 1 4 RinmanPoints 23(+2)_ 2 R 3 3 5 5 3 - DNS - 2 5 Ide YujiPoints 18(+0)_ 5 1 0 5 7 - - - - - - 6 TodyPoints 17(+5)_ - - - 1 3 - - 3 5 DSQ 5 7 CotePoints 3(+0)_ - - - - 2 1 - - - - - 8 StktkyPoints 2(+0)_ - - - 2 - - - - - - - 9 ChondogPoints 0(+0)_ - - - - - - R - - - - コンストラクターズ ポイントスタンディングズ P Team Point BRA ARG ESP FRA GER GBR ITA CHN JPN USA NON Driver(s) Tire 1 FireworksPoints 37(+0)_ - 5 5 7 10 - 5 2 1 2 - 07 Fujiyama B 2 Variable AirPoints 28(+3)_ 1 2 1 10 1 2 1 0 2 5 3 11 Mmngu M 3 ZakospeedPoints 25(+1)_ 3 3 2 0 0 3 2 5 3 3 1 13 Mikasa B 4 Bwin RacingPoints 23(+2)_ 2 0 3 3 5 5 3 - 0 - 2 08 Rinman B 5 K ONPoints 18(+0)_ 5 1 0 5 7 - - - - - - 16 Ide Yuji B 6 Flat OutPoints 17(+5)_ - - - 1 3 - - 3 5 0 5 83 Tody B 7 PikachuPoints 3(+0)_ - - - - 2 1 - - - - - 25 Cote B 8 DiamanaPoints 2(+0)_ - - - 2 - - - - - - - 21 Stktky B 9 MRO TeamPoints 0(+0)_ - - - - - - 0 - - - - 20 Chondog B ※タイヤは特に指定が無ければB(ブリヂストン)になっています 順位等 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 入賞圏外完走 DNF※1 欠場 KERS 表記 10 7 5 3 2 1 0 R - K ※1 決勝総周回数の90%(端数切捨)に満たない場合は完走扱いとはしない ※2 出走者が6人に満たない場合、上図における各順位に割り当てられるポイントをマイナス方向へ2枠ずらす(優勝5ポイント、4位までが入賞) グランプリリポート Round.1 - Brazilian Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Ide Yuji_ K ON_ 25 Laps 26 07.010(1) 12.529(2) 17.020(2) 25.533(2) 55.156(2) 61.307(3) 59.808(1) 5(1) 2 Mikasa_ Zakospeed_ +0 17.191 26 24.201(1) 12.796(3) 17.448(4) 25.791(4) 56.430(4) 62.128(4) 65.055(4) 3(2) 3 Rinman_ Bwin Racing_ +0 21.517 26 28.527(1) 12.843(4) 17.078(3) 25.561(3) 55.482(3) 60.606(2) 62.322(3) 2(3) 4 Mmngu_ Variable Air_ +0 34.963 26 41.973(1) 12.497(1) 16.871(1) 24.799(1) 54.272(1) 60.310(1) 60.169(2) 1(4) Lap Leader Ide Yuji(1-25) Track Condition Round.2 - Argentine Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Fujiyama_ Fireworks_ 30 Laps 23 09.047(1) 14.235(2) 13.516(1) 15.406(2) 43.516(1) 44.156(2) 44.797(3) 5(3) 2 Mikasa_ Zakospeed_ +0 14.520 23 23.567(1) 14.311(3) 13.683(2) 15.391(1) 43.718(3) 44.700(4) 46.438(4) 6(2) 3 Mmngu_ Variable Air_ +0 42.645 23 51.692(2) 14.001(1) 13.750(3) 15.501(3) 43.713(2) 43.694(1) 43.823(1) 3(4) 4 Ide Yuji_ K ON_ +1 04.217 23 29.748(2) 14.543(5) 13.873(4) 15.595(4) 44.666(4) 44.178(3) 44.659(2) 6(1) R Rinman_ Bwin Racing_ +12 Laps 14 45.239(1) 14.509(4) 14.221(5) 15.943(5) 45.459(5) 45.237(5) 47.821(5) 2(5) Lap Leader Mmngu(1-4) Fujiyama(4-30) Track Condition imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 Round.3 - Spanish Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Fujiyama_ Fireworks_ 30 Laps 23 36.286(1) 11.071(1) 14.010(1) 18.781(2) 44.044(1) 43.202(2) 44.162(4) 10(1) 2 Rinman_ Bwin Racing_ +0 06.605 23 42.891(1) 11.296(2) 14.125(2) 18.766(1) 44.187(2) 44.015(4) 43.687(2) 5(4) 3 Mikasa_ Zakospeed_ +0 09.967 23 46.253(1) 11.391(5) 14.266(3) 19.305(5) 45.272(5) 43.850(3) 44.133(3) 8(2) 4 Mmngu_ Variable Air_ +0 13.736 23 50.022(1) 11.310(4) 14.431(5) 18.960(3) 44.701(3) 43.166(1) 43.505(1) 4(5) 5 Ide Yuji_ K ON_ +0 24.013 24 00.299(1) 11.303(3) 14.420(4) 18.970(4) 44.724(4) 44.302(5) 44.302(5) 6(3) Lap Leader Fujiyama(1, 6-30) Rinman(2-5) Track Condition Round.4 - French Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Mmngu_ Variable Air_ 20 Laps 17 42.362(1) 15.661(1) 17.221(1) 16.426(1) 49.622(1) 49.233(1) 49.127(1) 14(2) 2 Fujiyama_ Fireworks_ +0 06.435 17 48.797(1) 15.813(3) 17.297(2) 16.656(2) 50.094(2) 50.438(4) 50.688(6) 17(1) 3 Ide Yuji※_ K ON_ +0 08.310 17 50.672(2) 15.893(4) 17.385(3) 16.742(3) 50.364(4) 49.645(2) 50.185(4) 11(3) 4 Rinman※_ Bwin Racing_ +0 08.352 17 50.714(1) 15.687(2) 17.453(4) 16.907(4) 50.250(3) 49.969(3) 50.062(3) 8(5) 5 Stktky(K)_ Diamana_ +0 32.044 18 14.406(1) 16.328(6) 18.203(6) 17.015(5) 51.703(5) 51.391(6) 50.609(5) 2(6) 6 Tody_ Flat Out_ +0 34.685 18 17.047(1) 16.156(5) 17.906(5) 17.109(6) 51.781(6) 50.625(5) 50.781(7) 1(7) R Mikasa(K)_ Zakospeed_ +17 Laps 2 55.017(-) 16.741(7) 18.435(7) 17.326(7) 54.798(7) 53.044(7) 49.734(2) 8(4) ※#08、#16は写真判定により、自動生成リザルトとは決勝順位が異なります Lap Leader Ide Yuji(1-10) Fujiyama(11) Rinman(12-14) Mmngu(15-20) Track Condition Round.5 - German Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Fujiyama_ Fireworks_ 35 Laps 28 55.763(1) 6.786(7) 26.042(3) 13.770(5) 46.623(3) 45.573(2) 44.735(1) 27(1) 2 Ide Yuji_ K ON_ +0 42.749 29 38.512(2) 6.705(4) 25.993(2) 13.357(1) 46.055(1) 45.917(4) 46.382(4) 18(2) 3 Rinman_ Bwin Racing_ +1 Lap 28 46.750(1) 6.719(5) 26.500(6) 13.609(2) 46.828(5) 45.844(3) 45.641(3) 13(4) 4 Tody_ Flat Out_ +1 Lap 28 58.047(2) 6.750(6) 26.422(5) 13.625(3) 46.844(6) 46.406(5) 46.859(5) 4(6) 5 Cote_ Pikachu_ +1 Lap 29 04.625(1) 6.687(2) 26.922(7) 13.875(6) 47.875(7) 47.094(7) 49.860(7) 2(7) 6 Mmngu_ Variable Air_ +1 Lap 29 12.804(2) 6.696(3) 25.699(1) 14.043(7) 46.576(2) 45.223(1) 44.856(2) 15(3) 7 Mikasa_ Zakospeed_ +3 Laps 27 05.657(2) 6.661(1) 26.221(4) 13.643(4) 46.629(4) 46.960(6) 46.874(6) 8(5) Lap Leader Fujiyama(1-35) Track Condition imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 Round.6 - British Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Rinman_ Bwin Racing_ 20 Laps 13 58.657(1) 8.828(1) 15.766(1) 14.609(2) 39.406(1) 39.485(1) 39.391(1) 18(2) 2 Mikasa_ Zakospeed_ +0 06.454 14 05.111(0) 9.315(4) 16.396(4) 15.106(4) 41.254(4) 41.793(4) 40.730(4) 11(5) 3 Mmngu_ Variable Air_ +0 06.854 14 05.511(0) 9.076(3) 16.219(3) 14.809(3) 40.270(3) 41.058(3) 39.577(2) 17(4) 4 Cote_ Pikachu_ +0 07.312 14 05.969(2) 8.953(2) 15.922(2) 14.484(1) 39.515(2) 39.813(2) 39.797(3) 3(7) Lap Leader Cote(1, 3-8, 14-18) Rinman(2, 9-13, 19-20) Track Condition Round.7 - Italian Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Fujiyama_ Fireworks_ 25 Laps 23 09.709(0) 15.177(4) 19.142(3) 18.257(4) 52.835(3) 50.220(1) 54.016(4) 32(1) 2 Rinman_ Bwin Racing_ +0 10.978 23 20.678(1) 15.016(3) 18.797(2) 17.859(2) 51.890(2) 50.343(2) 50.953(2) 21(2) 3 Mikasa_ Zakospeed_ +0 35.172 23 26.014(1) 14.669(1) 18.273(1) Unknown(1) Unknown(1) 50.509(4) 51.036(3) 13(5) 4 Mmnngu_ Variable Air_ +2 Laps 21 52.136(1) 14.836(2) 19.217(4) 18.076(3) 52.881(4) 50.447(3) 49.791(1) 18(4) R Chondog_ MRO Team_ +5 Laps 22 15.766(2) 15.703(5) 19.985(5) 19.656(5) 57.516(5) 55.687(5) 63.000(5) 0(9) Lap Leader Fujiyama(1-4, 15-25) Rinman(5-6) Mmngu(7-14) Track Condition Round.8 - Chinese Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Mikasa (K)_ Zakospeed_ 20 Laps 19 40.477(2) 16.915(3) 18.510(4) 18.826(1) 54.373(3) 53.853(3) 54.514(2) 18(3) 2 Tody (K)_ Flat Out_ +0 03.618 19 44.095(1) 17.016(4) 18.425(3) 19.081(4) 54.485(4) 56.214(4) 60.132(4) 7(6) 3 Fujiyama_ Fireworks_ +0 04.300 19 44.777(2) 16.529(1) 17.921(1) 18.900(2) 53.431(1) 53.346(2) 53.211(1) 34(1) R Mmngu_ Variable Air_ +3 Laps 18 41.094(3) 16.547(2) 18.015(2) 18.991(3) 53.553(2) 53.129(1) 58.354(3) 18(5) Lap Leader Fujiyama(1, 7-8, 14) Mikasa(2-6, 11-13, 15-20) Tody(9-10) Track Condition Round.9 - Japanese Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Tody_ Flat Out_ 25 Laps 19 01.124(0) 12.844(4) 12.054(4) 18.949(4) 43.997(4) 43.634(4) 42.820(3) 12(6) 2 Mikasa_ Zakospeed_ +0 09.901 19 11.025(1) 12.675(3) 11.728(3) 18.646(2) 43.126(3) 42.534(3) 42.965(4) 21(2) 3 Mmngu_ Variable Air_ +0 11.447 19 12.571(1) 12.166(1) 11.440(1) 18.242(1) 41.808(1) 41.751(1) 41.642(1) 20(4) 4 Fujiyama_ Fireworks_ +0 15.848 19 16.972(1) 12.272(2) 11.562(2) 18.777(3) 42.611(2) 42.287(2) 42.254(2) 35(1) - Rinman_ Bwin Racing_ Did Not Start -- --.---(-) --.---(-) --.---(-) --.---(-) --.---(-) --.---(-) --.---(-) 21(3) Lap Leader Fujiyama(1, 16) Tody(2-25) Mmngu(15) Track Condition Round.10 - United States Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Mmngu (K)_ Variable Air_ 40 Laps 20 01.156(1) 5.835(3) 9.543(2) 13.111(2) 28.534(3) 28.005(1) 28.380(1) 25(2) 2 Mikasa (K)_ Zakospeed_ +2 Laps 20 10.468(3) 5.655(2) 9.601(3) 13.035(1) 28.367(2) 28.222(2) 28.577(2) 24(3) 3 Fujiyama (K)_ Fireworks_ +4 Laps 20 07.390(3) 5.594(1) 9.469(1) 13.218(3) 28.281(1) 28.422(3) --.---(-) 37(1) - Tody (K)_ Flat Out_ Disqualified 04 05.267(-) 5.838(4) 9.768(4) 13.430(4) 29.057(4) 28.902(4) 28.594(3) 12(6) Lap Leader Mikasa(1-10) Fujiyama(11-12) Mmngu(13-40) Track Condition Round.11 - Stateless Grand Prix P Driver Team Lap Time(Pit) Sector 1 Sector 2 Sector 3 Fastest Lap Qualifying Practice Point 1 Tody_ Flat Out_ 20 Laps 15 48.863(0) 10.529(1) 14.033(3) 20.439(2) 45.074(2) 44.301(3) 47.762(2) 17(6) 2 Mmngu_ Variable Air_ +0 02.035 15 50.898(0) 10.548(2) 13.845(1) 20.015(1) 44.675(1) 43.891(1) 43.861(1) 28(2) 3 Rinman_ Bwin Racing_ +0 15.472 16 04.335(0) 10.741(3) 14.040(4) 20.641(4) 45.452(4) 44.377(4) 49.504(4) 23(4) - Mikasa_ Zakospeed_ +0 24.653 16 13.516(1) 10.774(4) 14.011(2) 20.441(3) 45.419(3) 44.281(2) 48.860(3) 25(3) Lap Leader Mikasa(1-9) Tody(10-20) Track Condition _
https://w.atwiki.jp/cp77warehouse/pages/13.html
Face ※女性ものは参照程度に掲載しているので、ワンカットのみ掲載ですべて同じトリミングとしています。 2X ELECTRONIC ROCKER GOGGLES AKAI ONI TITANIUM BOOSTKNIT MENPO ANTISURGE ICE-PROTECTED NETRUNNER INFOVISOR AOI TORA ENHANCED BD WREATH ARASAKA TACTICAL TECHGOGS ARCTIC BREATH HYBRID-POLYMER TACTICAL GAS MASK ARMORED MEDIA OCUSET WITH CAMERA BEACH PLEASE SQUARE GLASSES WITH TEMPERED LENSES BITCH ARMORED ICE-PROTECTED TECHGOGS BLOUIE BLUE ARAMID-COATED INFOVISOR BOOSTKNIT-POLYMER MILITARY TECHGOGS BROKEN TECHGOGS CARBON GAS MASK WITH FILTER CHEMICALLY HARDENED TACTICAL GOGGLES CLASSIC ARMOR-COATED AVIATORS CLASSIC SQUARE GLASSES WITH UV FILTER COMPOSITE OCUSET DARKER SPEED SQUARE GLASSES DATED BD WREATH DRIED BLOOD METAL-REINFORCED TACTICAL TECHGOGS DURABLE ZEBRA SPORT GLASSES WITH UV FILTER ELASTIFLEX UTILITARIAN GLASSES ELEGANT SEPIA VISION AVIATORS WITH REINFORCED LENSES ERGONOMIC SAFETY 3201 MILITARY SHADES GOLD PUNK AVIATORS WITH COATED GLASS GRAFFITI GLASSES WITH COATED GLASSES HARDENED PLASTIC GOGGLES HOLO-TINTED BADGE GOGGLES ILLEGALLY MODIFIED MILITARY INFOVISOR IMPACT-RESISTANT TACTICAL GLASSES JIGOKU NO ONI REINFORCED-COMPOSITE MENPO JOHNNY S AVIATORS KANG TAO MANGANESE COMBAT OCUSET KOGANE NO YUME TITANIUM BD WREATH LAMINATED ICE-PROTECTED TECHIE OCUSET LIGHTWEIGHT TUNGSTEN-STEEL BD WREATH MAKESHIFT MAELSTROM GAS MASK MAKESHIFT PUNK GOGGLES MANGANESE-LAMINATE NOMAD GAS MASK MENPO WITH DURABLE LINING MENPO WITH PROTECTIVE PADDING MENPO WITH REACTIVE LAYER MILITARY GLASSES WITH SPLASH GUARD MOX GAS MASK WITH CUSTOM PROTECTIVE LAYER NCPD TITANIUM ICE-PROTECTED OCUSET OLD BIKER TECHGOGS OLD OCUSET OLD PLASTIC GAS MASK PLASTIC GAS MASK WITH FILTER PLYCARBONATE OPTI-ENHANCED FIXER GLASSES POLYCARBONATE SPORT SUNGLASSES PROTECTIVE GILT-POLYMER BIKER GOGGLES REINFORCED-PLASTIC BIKER TECHGOGS RED ELECTRO-INTEGRATED BIKER SHADES SCRATCH-RESISTANT POLARYZED ROCKER AVIATORS SHIROI TORA PHOTOELECTRIC SPORT GLASSES SILVER PLYMER-HYBRID MILITARY AVIATORS STYLISH POLARIZED AVIATORS STYLISH TORQUOISE SPORT GLASSES SUN SPARK THERMOSET CHEMGLASS INFOVISOR SWEET DREAMS ARMORED-LAMINATED BD WREATH SYNLEATHER PLASTIC GOGGLES TACTICAL HYBRID-GLASS CORPORATE GLASSES TAPED SQUARE GLASSES TECHNOPOLYMER LAB INFOVISOR TITANIUM SOLO TECHGOGS WITH TACTICAL SOFTWARE TITANIUM-REINFORCED GAS MASK TRENDY RED VISION LAMINATED GLASS INFOVISOR TRENDY SAZAN LYLY SQUARE GLASSES TRILAYER STEEL OCUSET V S GOLDEN AVIATORS WEATHERED MENPO WRAITHS GAS MASK YAMORI TUNGSTEN-STEEL BIKER TECHGOGS ▲TOPへ戻る
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/23285.html
ここを編集 ■セントールの悩み 音楽 ■七星のスバル 音楽(hisakuni、大塚郁、曽木琢磨と共同) ■関連タイトル Blu-ray セントールの悩み 1巻 随時更新! pixivFANBOX アニメ@wiki ご支援お待ちしています! ムック本&画集新刊/個人画集新刊/新作Blu-ray単巻/新作Blu-ray DVD-BOX アニメ原画集全リスト スタッフインタビューwebリンク集 最新登録アイテム Blu-ray 魔女見習いをさがして Blu-ray「どうにかなる日々」Blu-ray Happy-Go-Lucky Edition 初回限定生産 Blu-rayDisc付き 『ラブライブ! スーパースター!!』「始まりは君の空」【みんなで叶える物語盤】 BEM~BECOME HUMAN~豪華版Blu-ray Blu-ray 劇場版 魔法少女まどか☆マギカ 10th Anniversary Compact Collection Blu-ray ぐらぶるっ! Blu-ray 映画クレヨンしんちゃん 激突! ラクガキングダムとほぼ四人の勇者 Blu-ray CHRONO CROSS 20th Anniversary Live Tour 2019 RADICAL DREAMERS Yasunori Mitsuda Millennial Fair FINAL at NAKANO SUNPLAZA 2020 ゴブリンスレイヤー Blu-ray BOX 初回生産限定 グリザイア ファントムトリガー THE ANIMATION 03[Blu-ray] 特装版 ラブライブ! サンシャイン!! Saint Snow 1st GIG 〜Welcome to Dazzling White Town〜 Blu-ray Memorial BOX ゾンビランドサガ Blu-ray BOX 初回生産限定盤 Blu-ray 思い、思われ、ふり、ふられ 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 1st Season 完全生産限定版 Blu-ray Fate/Grand Carnival 2nd Season 完全生産限定版 Blu-ray ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかIII OVA Blu-ray 映画プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日 BD特装版 Blu-ray アズールレーン 三笠大先輩と学ぶ世界の艦船 ぶるーれい Blu-ray 水瀬いのり Inori Minase 5th ANNIVERSARY LIVE Starry Wishes かぐや様は告らせたい~天才たちの恋愛頭脳戦~ 22 OVA同梱版 呪術廻戦 公式ファンブック よつばと! 15 監修 庵野秀明・樋口真嗣など 夢のかけら 東宝特撮映画篇 パラレルパラダイス 13 特装版 アイドルマスター ミリオンライブ! Blooming Clover 9 オリジナルCD付き限定版 美樹本晴彦マクロス画集 軌 わだち― 夜ノみつき 10th EUSHULLY WORKS しらこ画集 ILLUSTRATION MAKING VISUAL BOOK カズアキ画集 Kazuaki game artworks ライザのアトリエ2 ~失われた伝承と秘密の妖精~ 公式ビジュアルコレクション ぼくたちは勉強ができない 第21巻 音声ドラマ ミニ画集付き同梱版 あいきょう 荻pote作品集 ヒョーゴノスケ流 イラストの描き方 TVアニメ『くまクマ熊ベアー』オフィシャルファンブック 押井守原作・総監督 西村純二監督作品 『ぶらどらぶ』 解体新書公式コンプリートガイド OCTOPATH TRAVELER Design Works THE ART OF OCTOPATH 2016-2020 おそ松さん 3rd season SPECIAL BOOK 描きたい!!を信じる 少年ジャンプがどうしても伝えたいマンガの描き方 YMO1978-2043 「小冊子・YMO全トラックリスト2021 Amazon限定表紙版」付き To LOVEる -とらぶる- ダークネス FIGURE PHOTOGRAPHY COLLECTION 斉藤朱夏 CALENDAR 2021.4-2022.3 ラブライブ! サンシャイン!! Aqours DOME TOUR COMIC ILLUSTRATION BOOK ラブライブ! サンシャイン!! Aqours COMIC ILLUSTRATION BOOK 2020 Winter イジらないで、長瀞さん 10 特装版 「はたらく細胞」公式アニメ完全ガイド リスアニ! Vol.43.2「アイドルマスター」音楽大全 永久保存版VII アイドルマスター シャイニーカラーズ 3 CD付き特装版 ウルトラマンマックス 15年目の証言録 ウルトラマンZ特写写真集 じじぃ 人生は深いな 冴えない彼女の育てかた 深崎暮人画集 上 Flat. ぷよぷよ アートワークコレクション 古谷静佳1st写真集 re START THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER COLLABORATION! Great Journey ウルトラマンゼロ Blu-ray BOX クロスアンジュ 天使と竜の輪舞 Blu-ray BOX 初回生産限定版 小林さんちのメイドラゴンBlu-ray BOX ゆゆ式Blu-ray BOX スペシャルプライス版 とーとつにエジプト神 Blu-ray 直球表題ロボットアニメ 全話いっき見ブルーレイ 未来ロボ ダルタニアス 一挙見Blu-ray VOL.1 シュヴァルツェスマーケン 全話見Blu-ray ワールドトリガー一挙見Blu‐ray VOL.1 異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術 魔王プレイボックス 初回生産限定 トータル・イクリプス 全話見Blu-ray Blu-ray Cutie Honey Universe Complete Edition 夜ノヤッターマン 全話いっき見ブルーレイ こみっくがーるず Blu-ray BOX 初回生産限定 Blu-ray 幼女社長 むじなカンパニーセット 初回生産限定 ログ・ホライズン 円卓崩壊 Blu-ray BOX 七つの大罪 憤怒の審判 Blu-ray BOX I Blu-ray 水樹奈々 NANA ACOUSTIC ONLINE 『Dr.STONE』2nd SEASON Blu-ray BOX【初回生産限定版】 魔術士オーフェンはぐれ旅 キムラック編 Blu‐ray BOX 今井麻美 Winter Live「Flow of time」 - 2019.12.26 at EX THEATER ROPPONGI - Blu-ray盤 Blu-ray 仮面ライダーゼロワン ショートアニメ EVERYONE'S DAILY LIFE 仮面ライダー一挙見Blu-ray 1号 2号・V3編 仮面ライダー一挙見Blu-ray X・アマゾン・ストロンガー編 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1975-1981 スーパー戦隊一挙見Blu-ray 1982-1986 半妖の夜叉姫 Blu-ray Disc BOX 1 完全生産限定版 裏世界ピクニック Blu-ray BOX上巻 初回生産限定 Levius レビウス Blu-ray BOX【期間限定版】 スーパー戦隊 学研の図鑑 江口寿史美人画集 彼女 アニメディスクガイド80's レコード針の音が聴こえる necomi画集 PHONOGRAPHIC フルーツバスケット アニメ2nd season 高屋奈月 Illustrations 2 彼女、お借りします TVアニメ第1期 公式設定資料集 ドラゴンボール 超戦士シールウエハースZ 超シールガイド ガンダムアーカイヴス『ガンダムビルドシリーズ』編 Angel Beats! 天使画集 Angel Diary PANZER FRAULEIN 野上武志画集 【陸編】 Angel's cage るび様画集 Sweet Dream はすね画集 画集 制服Girl's▼コレクション もりょ作品集 異世界ファンタジーのキャラクターコレクション 劇場版「美少女戦士セーラームーンEternal」公式ビジュアルBOOK アイドルマスター シャイニーカラーズ イラストレーション ワークス VOL.2 Blu-rayDisc付き 八十亀ちゃんかんさつにっき 10 特装版 あんさんぶるスターズ! Ready For Star 2巻 缶バッジ付 Switch エーペックスレジェンズ チャンピオンエディション New ポケモンスナップ -Switch 【PS4】BIOHAZARD VILLAGE PLAMAX 聖戦士ダンバイン サーバイン ノンスケール PS製 組み立て式プラスチックモデル スーパーミニプラ 無敵ロボ トライダーG7 3個入りBOX 魔道祖師 前塵編 完全生産限定版 HGUC 機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ Ξガンダム MG 機動戦士ガンダムSEED モビルジン 1/100スケール カンチ 青 ノンスケール ABS&ダイキャスト製 塗装済み完成品 ☆赤ver 魔女の旅々17 ドラマCD付き特装版 クリストファー・ノーランの世界 メイキング・オブ・インターステラー BEYOND TIME AND SPACE 時空を超えて るるぶアズールレーン からかい上手の高木さん15からかいカレンダーカード付き特別版 「武装神姫」原案イラスト集 ALLSTARS 機動戦士ガンダム サンダーボルト 17 キャラクターブック付き限定版 とある科学の超電磁砲T OFFICIAL VISUAL BOOK Aqours 5周年記念アニメーションPV付きシングル「smile smile ship Start!」【BD付】
https://w.atwiki.jp/langmaker/pages/10.html
本家のConlang Rescue Projectはこちらhttp //www.frathwiki.com/Conlang_Rescue_Project 進捗 20191230 【X】X~xuxuxi 20191230 【Y】Yahina~Yulami 20191229 【Z】Zadra~Zyem 20191223 【その他】Козеине~Šhāvriti Langmaker.comに掲載されていた言語の一覧 Langmaker.comに掲載されていた言語の一覧A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z その他 A `Ayvárith Aawaaniaan Aasti Abakwi Abdegi Abh Achaean Achenu Acian Acunas Adúlad Adûnaic Adam-Man Tongue Adare Adawa Adelic Adin Adjuvilo Advanced English Aegymen Aenonean Aeks Nótrï Nódikem Aeldarspragc Aelya Aeo AEP Aercant Aerdorian Common Elvish Aertran Aéstari Affe Afk Ckoc Bhrpn Afrihili Aganean Agishian Ahlimite Ahua Aikenloeren Ailurin Aimathi Aingeljã Aiola Ajyrkety Akbiekdi Al Bhed Alarian Aldana Alevain Aligian Allinémua AllNoun Almalinian Almaqerin Alpítin Alpha Smart Alphistian Alrusomanz Altllamiac Alurhsa Alwato Alzetjan Amaringa Ambarnic Amelic Americai Speak Amerysk Amja Amman-Iar Amtorian Anaqaen Anas Anawanda Ancallon languages Ancient Language Ancient Language, The Ancient Tongue of the Wise Andal, languages of Andanese Anderbelixe An dorian Anglic Anglish Anglo-Romance Anglo-Saxon Computerese Angstian Angtoguan Ania El (I El Isha Ania) Aniese Anikin Animalic Aninese Anklis Antapa Antido Antique Lantian An tur Anyret Ape (Mangani) Apralios Aquitan Arêndron Arēsæd Arahau Aran Esei Arangothian Arcaicam Esperantom Archaen Archeía Arctican Arden Ardensi Arionak Ariyani Arkian Arlipo Ar-na-Kamyt Arnira Arnysian Aroni Aronian Arromian Arulo Arumian Arvan Arvandran Arvorec Aryezi Ascenderati Ascian ASD-STE100 Asha ille Asht Asiteya Askaic Aslarian Asmeni Ašnaî Aspele Asrord-Dânis Assi Astarien Astou Atarel Atas Atevi Athomine Atlan (Atlantean) Atlango Atlantean Atlantish Atlo-Greek Attrendian Aubhárith aUI Auld Elvish Aulingese Aurebesh Aurogaelb Autlang Auxilingua Avaeran Avarin Avasician Avench Avesta Avihalli aw ingiwa Awolang Axunashin Ayeis Ayeri Ayhan Ayin Aynelandic Ayorthaian Azak Azbek Azuda Mayato B Baanzish Babalo Babm Babyish bac Badoslovanian Bahasa Tumilenia Bahasan Bajoran Bala-i-balan Balbylon Baltas Barakhad Barakhinei Barallen Barmuur Baronh Barsoomian Bartsk Barushlani Basic Anglo-Saxon English Basic English Basple Bat La Belatias Belmorian Bendeh Benjish Berendt Bergish Bertronian Hieratic Betebet B-G-2-3 Bhantic Bin Tahr Bitonese Bitruscan Biyuron Blaaninian Black Speech Blaia Zimondal Bleigh Blissymbolics Blitz English Bluddian Bogomol Bolak Bonjang Bopal Borg Brëísantharíë Brënxàn Brandonian Breathanach Brithenig Broken German Broyan Bruceish Brujeric Bryatesle Bucovian Bvazred Byashrei Cânnânn Naewinn C C^al C-14 C-23 C-24 Cacone Cadhinor Caixor Cakish Calénnawn Calinese Candabrach Canis Cannic Ca olaeg Carrajena Carune Casta Castuvien Ceiteish Celdarin Celltiecc Cenlatorre Cenyani Cepperjoleddicg Ceqli Cetonian Chamish Chanan Charyan languages Chaytuhshoo Chevraqis Chicken Chickenese Chin yn-theuk Chipilak Ch-m Tlondor Cho-ba Choton Chovur Chrodisonian Chrol Chunotl Chusole Cilthic Cimeran Cinpzy Ciravesu Cispa Clalia Classical Yiklamu Clavis Convenientiae Linguarum cni-vcti Coastal Zein Coeniathen Coim Cez Coirin Common Fantasy Tongue Common Germanic Common Romanic Comunleng Conlangs of Destruction Constructed Language #4892 Corint Coronese Cortex Lexicon Cosmian Crilatse Criollo Cruons Çudejgramaatik Cuêzi Cuërna Curco Cyberyak Cytrurian Czirehlat D Dêbiua Da Mätz se Basa Dael Daimyo Daisilingo Daléian Dalgarno s Universal Language Dalurian Damin Danan danandese Danarib Danovën/Arovën Dapnant Darale≠ Dardain Darkovan Darmakke Darmok Darseni Darynese Dashul Dasprach Dastmen Dasto Davalas Deafese Degaspregos Dekavurian DEL Delason Dele Delendian Dementian Demonic/Alorian Demos project Demua Demva Denden Dendrix Denisian Den Ksie Dermensin Derrae Desa Chat Descubralía Deseret Detbap devarin Deviasew Deweg Deymual Dha-Patu Dhellumese Dhemonh ka Di aleka Diallic Diarenye Digor Dilhok DiLingo Diziobolo Dingwâ Dinosaur Language Diom Diudisk Divine Language Diziobolo D lateequ D ni Dlidy Dobulgan Dodolingi dOksetJ Dommun Søerjehn Doraya Dorconla Doriathrin Dorluliz Dosian Double Dutch Dousha Dozhu n Draconian Draconic (Lovarin) Draconic Dragontongue Draqa Draseléq Dren Drhaqa Drow Drydic Dublex Duirún Dunamy Dundein Vega Dunia Patwa (Creolian) Dunia Dunnek Dununmi Durdekors Dutton Speedwords Duxile Dwêxêg Dwarfin Dwarven Pidgin E E Dashul Eùrôpaje e2 Eaiea Early Rònic Earth Language Earth Minimal Eastern Drydic Eastern Eastron Easy Jovian Ebisédian Ebubo Ecriture Universelle EDA Edic Eetisch Egaeic Egramith Egren ehmay ghee chah Ehxduxadiikootu Eilig eiyska Eklektu 96 Ekspreso Elamar Elasin Elatoi Elder Kind, The Eleiar Elephant s Memory Elet Anta Elfian Elgonish Elhárcen Elheg Elkarîl Elko Ellandh Ellexi Elleya Elohíð Eloi Elomi Eloram Eloshtan Elphis Elven Elvish Emeni Emterz Enchanta Enochian Entish Epidean (Ecidaech) Epiq E-Prime Erazetto Eretas Ergato Erog Erone Ervido Esata Esei Eseshté-basó esiterato Eskimo Espanzë Esperando Esperanto de DLT Esperanto sen Fleksio Esperanto Esreverian Essential World English Esti Ethire Etora Etrer aous Etwu Eunoia EURA Eurún Eurana Euransi Eurial EuroEnglish Eurolang Eurolengo Eurolingue Europaio Europan Europanto European Europeano europlan Evíendadhail Evinia Evroptal Exorian Eyahwánsi Ezrüluy F False Gaelic Fampónd Farlingo Fasile Fegiartische Feianovedo Femorvamur (Dhurian) Feorran Ferengi Fergiartisch Ferismonlaren Ffaenol or Pfänol Finglish Finnstek Firðiskt Firlés Fith Fitusa Fjinnjikulla Flaidish Flarklian Flestrin Florish Folkiske Folkspraak Folksstem Foneimfin Footballian Forendar Fortunatian Foxonian Foxsian Frangléi Frater Frater 2 Frayic Frionske Fukhian Fungarr Furbish Futurese Fyksian G Gabilonian Gaciça Gaelish Galadisian Quenya Gälðyr G amah Gamyar Ganh Ganlanaph gárDëMy Gargish Gatun Géarthnuns Geleìres Cheìghea Gelveasar Genistien Geoglot Germane Germanech Gevey Gharamit Gheran Giak Gibberish Gilish Gilkesh Gilo Gi th gjâ-zym-byn (gzb) Gjak Gjarrda Gladilatian Glagolica Glaugnea Glazorthian Gleeb Glide Globish Glosa Glydian Gnomic Gnorbaran Goa uld Goblin Goesk Golal Natkali Golic Vulcan Gomain Gonardoi Góquim Gothflondor Gothic Graatska Graavgaaln Graod Great Elvish Greater Sunian Grekkan Grooiman gua!spi Guask Guitarrish Gund - also know as Gundsk Guno Gutisk Gwediad Gweydr Gwr Gyurršñikk H Hänäthlîêr Hántša Hênaudute Hadwan Hallon Hallowese Hambhukringki Hamdi Hani Hansu han-taj-tUl-hUt Hapoish Harajelata Harry Potter Magic Language Haru go Hastalubian Hattic Heanasjacáel Hebret Hegazikka Hela th cian Hel·lerà Heratï Herlanian Hieroglyfic High D Haran High Nobuzyanese High Speech Highland Zein Himmaswa Hopelandic Huttese Hvatskiy Hyilté Hylian Hymmno Hystudian I iaPil Ibraang Ibran Idino Idjana Ido Idrani Igmerind Igrejan Ii42hah32reh12man41 Iju Puna Ikanirae Seru Iksto Ilaini Ilathid hi Ilianóre Ilish Iljanore Ilkorin Illanī Illfillin Iltârer Ilythirri Alurl Imuttan Inagalasi Inda Indika Indo-Nugimian Inflationary Language Inglisj Ini inif Xeuivteles Inrilan Intal Inter Celtic Inter-esperanto Intergermansk Interglossa InterLang Interlingua Interlingue Intermythic English International Sign Language (ISL) Intero Ion iorpún Ioslaonë Elvish Ioviphurn Ipsilikhthar Iqalu Iqua iius Irecepte Irekei Irespasëresseh Irsawa Isirian Islandian Islet Islic Wood Elvish Ismain Isotype Isselsk it-Cejdijtung, Ctung Ithkuil Itlani Ivrien J J ækatá Jafo Jakelimotu Jalogga Jamalinaşķ Jameld Japanglish Jasminese Jaueqao myys Javifo Jechoire Jeffána Jelbazech Jezik Slovianaja Jigwa Jirit jiVoqu Jjuulliiaanni Jleer Jlin Jovian Juliscan Juvenilia Jynmû Jytisk K Kolion K‡uáon-kxì Káyasánoda Kæseran Kélen Kìn-Sang Kótèsä Kûtêruûknêtîmû (Terpish) Kadhrein Kagizerin Kahan Kaiila Kakarak Kalaba-X Kaldon Kaledonag Kali-sise Kaliso Kalonese Kalusa Kamakawi Kânik (Cénárol dialect) Kanaran Kanasa Kankonian Kansu Kanùsskan Kar Marinam Kardasi Kardii Karis Karklak Karþreîate Kash Katala Katari Katiankan Kattoelai Kaunosuomi Kaupelanese Kazujisha Keadaa muil Keaudi Kebreni Keki Kel Keld Keldare Kēlen Kelenala Kemilas Kenkôr Kentish Keolah s Languages Kerinidoi Kerlong terran language Kerno Kesh Khangaþyagon Khacvéq Khikeng Khul Khundruzn Khurwich Khuzdul, Neo- Khuzdul Kiadin Kiffish Kika Olelo Kimberlee Kimva kimwa lilyeho Kine Kinfa Kingfa Kingifa Kingiwa Awiwasa Kinsi Rorotan Kinya Kioshu Kir Kirda-han Kirezagi Kiromi Kirumb Klaatu s Language Klingon Klingonaase Knarwaz KNSL Ko e Vagahau he Motu K oahi Koalìns Kobaïan Kobold KOD Ko ilidel Kokipopi kolaqadock Konya Koolesh Kordron Kor ekhani Korpesk Kosi Kosmal Idioma Kot kotava Kramxelian Kriegsprach Krithnag Kronokayjin Kryptonian Ksenax Ksokish kUaelom Kugzogak Kulionth Kupo Kushan Kusthü Kuztar Lenguages Kvaaplaang Kwaadakw Kwendyngu Kya terrian Kyldil Kylix Kyran Kzinti L Láadan Lúsiaquia L17 l33t 5p34k La Lengua Universal Lacue Lagogny Lahabic Laikath Lainesco Lakal/Saradic Lalortel Lami-fasch Lamiran Lan Landero Lango Language of Atean Civilization Language of Center Language X Languages of the Commonwealth Langue Nouvelle Langue Universelle LANGUST L angwic LangX Lanne Munde Lannu den gental Lano Lanrohidh il Lapine Lara Larenti Tergush Larimin Larua Larveson Lasa Lashkos Latötsc Latalmish Late Nietanian Late Réziko Latejami Latineo Latin-Imaginari Latino Moderne Latino Sine Flexione Latinvlo Lautopaei Laval Lavalon Laxonomasoljomijodo Laytal Leibniz s Characteristica Universalis Leksventin Lemurian Lemyzon Lengua Universal Len-q?is Lepidopteran (Ze) Lesdekan Lesko Leturian Ley Arah Lhemburan Li Anyerra-Tarah Liñxî Liaden Life Sound Lifhomese Lijou Lijukaian Lilipu Limciela Lina Lin LINC Lincos Lindiga Linear A/Minoan Ling Lingo Lingone Lingua Franca Nova Lingua Ignota Lingua Internationale Lingua Komun Lingua latin moderne Lingualumina Lingwa de Planeta Lingwe Uniwersala Liniyai-Karmisa Linka Romànika Liotan Lips Kith Lipu onai Litaja Liunan Liva Livagian Livenia Liwd Llàtec Llathos Llegisia Loegare Loglan 76 Loglan 95 Loglan Logli Logopandectesion Logsan Logulos Lojban Lojsk lolilang Lone Longwer Loroi Trade Lothran Low Orkish Loxian Lrahran Luá Ludireo Ludlange Ludycian Lugasuese Luinin Lusane Lydnevi M Mágikimnaz Magyarian Mänti Mærik Méntríaanes Mêriale Nunérim Mêriate et Darae mërèchi Møkobi Maþ Machi Machren Magistri Linguio Maktalu Malacandrian Maldekan Malininic Malknarh Mallian Maltae Mamseunsci Manaža Manadei Manaki Mando a Mango Mannish Mantong Mapalgetian Continental Basic Language Maqritian Marata mare Margadian Maríshan Matakigo Mathumisc/Archaic English Project Matsui Matthew-glyphics Mavod Mavonese Mediaglyphs Medio Elfico Megdevi Meghean Mekhael Melanya Melindaran Mellyrn Mentolatian Merahai Merdian Merian Meridonian Merilareth Mesogeoika Metes Meth Mhigiwipian Microlang 1.0 Microyak Midikan Mikiana Miksa Mineng Mingjiese Minhast Minhyan Minyeva Miouateku Miricti Mjuteità Inglisja Modern latin Modern Latin Modern Latin, Neolatin Modgoth Mohaisian Molvanian Mondezo Mondlango Mondoñeg Moonshine Moragravēs Mornaë Mortesíelon Mosri Mosro Mossian Moten Mowhan Mri Mua Mugdok Muila MUL Mulbrei Mundo-Lingue Muphridian Musbrek Mushroomese Myssols N Ñõrlosni Nórdicg Nóyahtowa Nóyanla Nômík Sprøk Nüreqio Nabel Nadsat Nafí-Cewmad Naffarin Nahéla Nakiltipkaspimak Nalheárlu Nalona Nalonin Nalosya Namarin Namek Nanda Nandorin Nanigani Nanon Naqu Naracze Naranis Narbonósc Nari Narish Nartrean Nassian Nathya Natu-Khuzdul Naylte Hyao Neaudethaumata Nedertæl Neelan Nefonegō Neitetar Nemeritvie Neo Neo-Dalmatian Neolatino Neolingua Neomos Neo Patwa Neove Nepo Nesheti Nesupian Nevbosh Nevokanyi Nevotak New Avaeran New English Newahon Newspeak Ngetsu NGL Ngolopalnec Ngwei-koo Lei Nicaeran Nickish Nikolinsche Nietarenska Nihilosk Nila Non-Growl Niline lale Nimyad Nirdaen Nivsaag Niw Englisc Njaama Njezlat Noceltaeh Nojima Noraan Nordálien Nordien Norðmál Norhasul North Yeran Northern Griffin Script Nos Nova Anglica Nova Novial 98 Novial Pro Novial NovIALA Novvocu Nowapan Noxilo Nozie r Nrit Nu Aves Khara-Ansha Nuatic Nuirn Nuixà Nunihongo Nuspic Nyofa Nytal Nyucar Nywsasxc O Oðblgshezi Oñuqaxwo Obenzayet Obrenje Occidental Octrin Oda Zginzgala ODODU Odonien Oetadh Ogrese Ok Okaikiar Oktaan Olaetian Old Albic Old Dwarvish Old Hepic Old Hyksos Old Kandar Old Rashurish Old Sindarin Old Skourene Old Sorcery Old Southern Old Toaliralolo Old Tongue O lelic Olgrn mt tlrn Olijad Olvardeth Omnesian Omnial Oneirien Ongaki Onoç Ook! Oopee Oou Opperlands Opus-2 Oraq Orcish Oro Mpaa oropi Osceano Ose Oshorin Otg Ouranian-Barbaric Oxari Oz Ozay P Pélénne P@x àãokxáã Pabappa Pacarian Pacitalian Pailodd Pakitani Pakuni Pala-kalloejna Palato Paleneo Palli Pamrul Pamryr Pan-kel Panovese Kal Panslavien Pantato Paolanté Papuash Parseltongue Pasilalion Pasilogia Patrienish Paulic P bankian Pe Ma De Penge lige Penginijtunge Perilo Perio Persevi Pértome Peshud Peska terran language Pespimbesa Petaylish Pfäln Phaleran phonetic picture-writing Piat Pictban Pictish Picture Language Pidanjinu Pig Elvish Pig Greek Pig Latin Pikachu Piktok Pikutu Pil koska Pingk Piscean Pisina pjaukra Plan B Plan C Platio Plefande Poþi Pokemon Poliespo Pomaro po P kp Pórzér Prætiridífin Prajiþiast P Ren Primal Prime Lexicon Primitive Elvish Progressiva Projet d une langue universelle presente a la convention nationale Proslava Protic Proto-Central-Mountain Proto-Dalurian Proto-Drem Proto-East-Arakhelian Proto-Eastern Proto-Hambah Proto-Kesk an Proto-Liotan Proto-Runkô Proto-Samran Proto-Sini Prototype Worlds Proto-Zu Psharádi (Modern Tsaran) P shatyat ka Ptokan Ptx f Puffy Language Purdik Pushakian Pusha ta raru Pwpwpw Q Qþyn|gài q~ u^pl! Qa Qatama Qat w Qelvietu Qenya Qhalite Qilmanian qosta Qtwyqp Qly Quanafi Quebh Quenya Quya R Rˆtennin Rás Rèaniano Réziko Rêbata Têk Rònic Rúvuk Rachovian Radilu Radomi Rafarid Rahha rakuftzam Ral Ralan Rami Ranamemi Rap Lin Rie Rasafa Rashoarai Rav Zarruvo Ravenloftish Raxanaoka Rayatako Reñim Regelluga Regimonti Rejistanian Reman Renqila Retehitu Retfon Rhan Rhean Rhyllan Rigavie Sutanio Riismo Rikchik Rinya Risan Rithian Rivaansa Rivertongue Ro Rockshine Rodlox s Unnamed Conlang Rokbeigalmki Romana Romanze Standar Romanice Romanico Romanid Romanova Romula Romulan Ronnes Rootian English Rosakeat Roseticon Roxhai Rrldha Runda Runig Rusakui Ryghelet R yihdd S Saakha Saevian Safo Sainik Saiwosh Saiyan Sakao Sakatda Ka Kadomo Salab Salanjan Salveto Sambahsa-mundialect Samran San Corrado Langue Sap e o Saphah Saprutum Sapuho Dejeru Sarbleski Sarga Sarjan Sarkelean Sarminath SASXSEK Sathir Satirocitan Satritain Saturnian Saurian Scallin Scd ooķo Sea Elvish SedoNeural Seduk Seimi Sekponh Selinki lynd SeMpaiton Senáre Sen esepera Senelhian Senjecas Senu Yivokuchi Serasraes Sermo Seversk Sevorian Seyekoneth Sfaha Shadebu Shaelic Shaja Shaleyan Shan Shaquelingua Sharioléh Shas Sid Sheli Shemdaoli Sheng Shilgne S drawkab C navdair Shinoarnii Shkanshej Shkylinda Shoa Shondan Shotali Sialy Sidanjala Sidonian Signuno Siidmak Silarg Silindion Simlish Simpekso Simpenga Simpla SIMPLE Simplo Sinampaiton Sindarin Sinnish Sintí Sitarwelas Skandinaviska Skerre Slavëni Slavido Slavisk Slensk Slezan Slovianski SLOVIO Slvanjek S nôke Socialese Sohlob Solresol Somerish Somish Sona Sorgalo Sotonok South-East Dekavurian Speedtalk Speedwords Spelin Spet Spocanian Spokil Sraelisk Sreihet Sslass Stālāg Standard Guaranian Star Trek languages Stitch Words Straifpin r Streich Strelwidhan Streykan Strom Sturnan Suhaswesi Sulekhï Suma Sunset Elvish (Pinuidan) Suoníppomí Surian Susachi Sûsh Svargó Swa-di Sydvetlish Syldavian Sylvyn Syriculaen Szkev Szodusian Szonica T Tá à p u Tïsjelán Ta Pémish Shprochna Ta Ti Taajistani Taeisan Languages Taelons Tailanca Taki Talarian Talcas Tal-eglar Talhata Talossan Talumena Tamarian Tan Tyls Tanach-a Shile Taneraic Tantorin Tarine Tarnese Tarnif Tarsyanian Taruven Tasratal Tatari Faran Tatsique Tavo Tavorian Tazhai Tazhi Teaakitâukŗŗkuaaŀæ Tech Telarian Telem Telerin Telpuilkoc Telvo Telyana Temenia Tenctonese Teonaht Tepa Terpish Terran Terrasihla Tesawa Tev Meckian Tevric Texperanto Tharan Tharindil Thauliralau Triyk Thenqol Thequm Thereskeya Thh tmaa Thiazic Tho-Kyi Thosk Thyllymas Ticelin Tiemish Tigerian Tikasako Tilya tinico Tinxirean Tirelat Tja-tsan Tjelwu T Kaia Tlön languages Toaliralolo languages Tokana Toki Pona Toki IO Tolte Toma Heylm Tomato Tominian Tomoulini Ganmaa Toolan Topong Torrin TRAN Transcendent Algebra Transitional English Tren Trentish Trill Triparian Triparik TrQal Trurian Tsalu Tsolyáni Tsuhon Tsumhetyan Tudahe Tukbeyo Tulari Tulinx Tundrian Tunu Tur Tutonish Tvern El Tydash Tyl Sjok Tymat Tymru U Ubbi Dubbi UberLingua Uchunata Udraþ Ufójú Uhli Ukhik Ukunida Ulla Ummo UMO Umod Unas Ungil Uni Mar UNI Unideo Unilingua Unipix Unish Unitario Universal Character Universal Cipher Language Universal Networking Language Universal Translation Language Universal Universala Lingva Kodo Universalglot Un ky ok Unnamed Conlang Unstränng Urdis Uropi Utésalañé Uusisuom uuteib eafeis V Vâradei Vônánà Völkerverkehrssprache Vabungula Vadhawian Vaior Valarin Valavya Valdiss Vallés Valmelind Valois Vamperr Var aq Vardhastani Varro Vash Vassic Vayaun Ve Segelm A Laighödhét Vedane Vedejasian Veltish Veltsin Vemiesiire Vendi Venyárin Verdurian Verlan Verse Viatainese Vidnasa Vihal Viikqnnosf Viku Vilani Vinlandic Virgoranto Visemese Deafese Visemese Vixen Vling VOA Special English Vogu Vogukadanë Voidä Voksigid Volapük Revised Volapük Volsteru Von Morath Pasigraphy Vong Voorish Vorlin Vosh Voynich Vozgian Vranian Vulcan Vuyamu Vystoulor W Waba Waldzell Conlang Wamen Wapadja Warhammer Dwarven Wasabi Wasaqalu Watakassí WDFDspeak (Ostopian) Web Language Wede i Wenðes Wenedyk Wessisc Western Zein Westron Wilawossian Wilkins Analytical Language WittyWordWork Woznackh Wu Bîrh æpæn X Xéniara X Xail Xap II Xapqt Xara xathmel Xella Xeta Xianese Xliponian Xronari Xt! xuxuxi Y Yäwurenyi Yahina Yathor Yeaji Yeishan Yeledumel Thanusil Yemls Yen Yerti Yf Rgalin Ygyde Yihhian Yiirabarhi Yil Yinglish Y-irril Yisian Yivrian Ylhäällä Yorlakesian (Mok yorlak ol) Ypsìlònsk Ystheron Yudrûskd Yuan Yulami Z Zadra Zadri Zan Zandarian Zanith Zanshu Zarhian Zájntál Zaynktooks Zdekkite Zegzolt Zelónog Zelknaym Zengo Zeonic Zevino shoma Zhakish Zharranh Zhong Ying Zhyler Zim Ziotaki Zireenka Zjivalian Zoggian Zoinx Zravel Zsäszyczøg Zûnthåmê Zurbian Zurvár Zusayan Zwumgei Zyem その他 Козеине €aL Euro.Aux.Lang. Ålaku Ælitian Çanil Çomyopregi Êdhchirriad Ĝimlugand Ïnlici Ïpetas Ða difî Ðabnøt Ðanmarc Òmananed Üqoi Ýtádý ê Èëe ñakiw pym wifiw kingewhàwwas õ’ingææ /th/ Lang 353 Þónate ʔʌ.(ky.ʔʌh) Šhāvriti
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2897.html
ACTE TROISIEME Scène Prèmière JUNON (Elle entre en fureur, accompagnée d Iris.) Haine, dépit, jalouse rage, Je vous livre mon coeur. Etouffez mon amour pour un époux volage, Inspirez-moi votre fureur. Haine, dépit, jalouse rage, Je vous livre mon coeur. (Mercure traverse le théâtre à pied, et feint de vouloir éviter Junon.) Scène Seconde (Iris reste toujours sur la scène avec Junon.) JUNON Arrêtez Jupiter n était point dans Athènes Vous m abusiez vous trompiez mes désirs. Quel charme trouvez-vous à redoubler mes peines. MERCURE Non. Je verrai bientôt renaître vos plaisirs. Si je sers Jupiter, applaudissez mon zèle, Qui tend à vous servir bien plus que votre Epoux. JUNON Ne croyez pas apaiser mon courroux Je veux confondre l Infidèle. MERCURE Hélas! Il ne tiendra qu à vous. En ce lieu même il va paraître, Attendez le moment de vous faire connaître, Et suspendez vos mouvements jaloux. (Mercure s en va par le fond du théâtre au-devant de Jupiter et de Platée. Junon sort par un des côtés.) Scène Troisième (Troupe de Dryades et de Satyres dansants. Choeur et troupe de Nymphes de la Suite de Platée, et de Satyres chantants. Clarine, et une autre Naïade suivante de Platée; Platée couverte d un voile, dans un char tiré par deux Grenouilles. Jupiter et Mercure, à pied, aux deux côtés du Char. Autre Troupe de Satyres qui suivent le Char. Tous les acteurs arrivent dans cet ordre et font un tour sur le théâtre.) LE CHOEUR (pendant la marche.) Chantons, célébrons en ce jour Le pouvoir de l Amour. Par lui, la Nymphe peut prétendre A s unir au plus grand des Dieux; Et le roi le plus glorieux, A la Bergère peut se rendre. Chantons, célébrons en ce jour Le pouvoir de l Amour. (Après la marche, Platée reste dans son Char au fond du théâtre pendant qu on danse, après quoi elle en descend, et prend Jupiter par la main.) PLATEE (à Jupiter qu elle amène au bord du théâtre Dans cette fête, Mon coeur s apprête A recevoir ardemment Les voeux de mon amant. Mais il nous manque en ce moment Pour mon bonheur et pour le vôtre, L Hymen, l Amour; ou du moins, l un ou l autre. JUPITER (à Mercure.) Mercure, dites-moi pourquoi ces petits Dieux Ne me suivent pas dans ces lieux? MERCURE Ces Dieux, vous le savez, vont rarement ensemble, C est un hasard qui les rassemble Sur la terre, sur l onde, et même dans les cieux. PLATEE Quoi, faut-il les attendre encore? Mon coeur tout agité, Est impatienté De l importante gravité De ces beaux fils de Terpsichore. (Jupiter et Mercure font rasseoir Platée sur un des côtés du théâtre. On danse le genre le plus noble pour l impatienter davantage. La danse est interrompue par une symphonie extraordinaire.) Scène Quatrième (Momus un bandeau sur les yeux, avec un arc et un carquois d une grandeur ridicule; la Folie, sa Lyre à la main, et les Acteur de la scène précédente) JUPITER (apercevant de loin Momus.) Que vois-je? Est-ce l Amour, vient-il avec ses armes, pour lancer dans mon coeur encore de nouveaux traits? (Momus se tient toujours éloigné.) PLATEE Puisqu il vient pour moi tout exprès; Qu il avance; il ne peut m approcher de trop près. (Quand Momus s est approché.) JUPITER, MERCURE C est Momus! De l Amour n a-t-il pas tous les charmes? MOMUS (à Platée, après un salut très profond.) Le tout-puissant Amour, ayant affaire ailleurs, Ne peut ici venir lui-même, Il m a chargé pour vous de toutes ses faveurs. PLATEE Donnez, donnez, ce sera tout de même. MOMUS Ce sont des pleurs. PLATEE Fi...... MOMUS Des tendres douleurs. PLATEE Fi...... MOMUS Des cris, des langueurs. (La symphonie peint ces différents présents que Momus apporte à Platée de la part de L amour.) PLATEE Fi, fi, ce sont-là des malheurs; Et s il faut que j aime, Je veux des douceurs. MOMUS Ah! Du moins, recevez la flatteuse Espérance. (La Symphonie peint dans le même genre, L’espérance.) PLATEE Eh, Fi, votre espérance N est qu une souffrance, Un vrai signe d ennui; Eh! Fi. (La folie amène sur le bord du théâtre Momus qui en paraît assez embarrassé.) LA FOLIE (à Momus, en se moquant de lui.) Lance tes traits Amour, épuise ton carquois, Etends jusqu à nous ta victoire. Ajoute à ta gloire de nouveaux exploits. (On entend un Prélude d un nouveau caractère.) PLATEE Quel bruit... MOMUS Venez, aimables Grâces. (Trois Suivants de Momus, sous la forme des Grâces entrent sur la scène.) Scène Cinquième MOMUS (à Platée.) De votre gloire, Amour est si jaloux, Qu il veut qu elles suivent vos traces, Pour pouvoir en tous lieux lui répondre de vous. (Ces trois Suivants de Momus, sous la forme des grâces, dansent comiquement. La folie les anime en touchant de sa lyre.) PLATEE Je croyais les Grâces si fades, Mais leurs amoureuses gambades... LA FOLIE De mon vaste génie admirez les effets, Je sais les rendre tantôt vives, Tantôt innocentes, naïves, Toujours en les livrant à de charmants excès. (On entend un prélude de musique champêtre.) PLATEE Mais, qui nous vient encore? Scène Sixième (Citheron suivi d une troupe d Habitants de la campagne, et des Acteurs de la scène précédente) CITHERON (à Platée.) Nymphe, votre conquête Fait tant de bruit, qu elle tourne la tête A tous les Hameaux d alentour; Et mon peuple, en si grand jour, Veut prendre part à cette auguste fête. (Les Habitants de la campagne mêlent leur danses à celle des Styres et des Dryades.) CITHERON (à ses Sujets.) Du plus grand des Immortels Platée a fait la conquête, De son triomphe embellissez la fête, Et préparez-lui des autels. (On danse.) LA FOLIE (à toutes les différentes troupes.) Chantez Platée, égayez-vous, Chantez le pouvoir de ses charmes. LE CHOEUR Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. TOUS ENSEMBLE Le dieu qui lui rend les armes... LA FOLIE, CHOEUR Va vous/Va nous combler de ses biens les plus doux. Chantez/Chantons, dansez/dansons, sautez/sautons tous. LA FOLIE Chantez Platée, égayez-vous. LA FOLIE, LE CHOEUR Chantez/Chantons le pouvoir de ses charmes. (On danse à toutes les différentes Reprises, et à la fin des Choeurs.) JUPITER (à Mercure, à part au bord du théâtre.) Voici l instant de terminer la feinte; Mais, Junon ne vient point. MERCURE Elle est près de ces lieux. (Jupiter va prendre Platée par main.) JUPITER Que de noeuds solennels. (Platée paraît hésiter à lui donner la main) Mais d où naît cette crainte; Vous qui ne doutez point du pouvoir de vos yeux? PLATEE Je songe à votre ancienne épouse. JUPITER Hé quoi! Qu en appréhendez-vous? PLATEE Elle est, à ce qu on dit, jalouse. JUPITER Nous laisserons agir son impuissant courroux. Pour célébrer ce noeud si légitime; Je jure... (Jupiter répète ce dernier mot plusieurs fois, en regardant si Junon vient.) Scène Septième (Junon, qui arrive en fureur, suivie d Iris) JUNON Arrête, Ingrat, Tu n achèveras pas cet horrible attentat. Heureuse en ma fureur, saisissons ma victime. (Elle se jette sur Platée qui cherche à se cacher derrière Jupiter, et elle lui arrache son voile.) Que vois-je! O ciel! JUPITER (à Junon avec un sourire.) Vous voyez votre erreur. (Platée sort furieuse, elle emmène toutes ses Nymphes.) JUNON Ma surprise est extrême, Quelle confusion succède à ma douleur! JUPITER Douterez-vous encore que je vous aime? JUNON Non. Vous rétablissez le calme dans mon coeur. ENSEMBLE Resserrons notre chaîne. JUNON, JUPITER Votre fidélité répond à mes/Mon coeur à vous aimer borne tous ses - désirs. JUNON, JUPITER Heureux les coeurs qui n éprouvent de / Voudrais-je hélas, vous causer d autre - peine. Que celle qui mène aux plaisirs. Resserrons notre chaîne. JUPITER Quittons ces lieux, Montons au séjour du tonnerre, Il n appartient point à la terre D arrêter plus longtemps le Souverain des Dieux. (Jupiter et Junon montent au ciel au bruit du tonnerre avec Iris et Momus; ils sont enveloppés dans les nuages. Mercure vole devant eux. La Folie reste sur la terre. Platée est ramenée sur la Scène par une troupe d Habitants de la campagne, de leurs femmes et de leurs Enfants qui l entourent et se moquent d elle.) Scène Dernière (Platée, Citheron, la folie. Tous les choeurs et troupes de Satyres, de Dryades et d Habitants de la campagne) LA FOLIE, AVEC TOUS LES CHOEURS Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. (Différents quadrilles de danses se forment pour se moquer de Platée.) PLATEE (en fureur) Taisez-vous. Ou, par la mort, je vous punirai tous. LES CHOEURS Le Dieu qui lui rend les armes Va nous combler de ses biens les plus doux, Chantons, dansons, sautons tous. (On danse.) PLATEE Quoi! L on craint si peu mon courroux? Je brouillerai, je troublerai mon onde, Et c est du sein de ma grotte profonde, Que je vous porterai/lancerai mes coups. LES CHOEURS Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. (On danse.) PLATEE Taisez-vous. Ou, par la mort, je vous punirai tous. (A Cithéron, qu elle prend à la gorge.) Tu vois ma rage, frémis d effroi D un tel outrage Je n accuse que toi. CITHERON Que moi! PLATEE Oui, toi. CITHERON N accusez que l ingrat qui vous manque de foi. PLATEE Je n accuse que toi, je n accuse que toi. LES CHOEURS Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. PLATEE Quoi! L on prétend braver mes coups? Courons, allons contre eux exhaler mon courroux. (Elle prend sa course et va se précipiter dans son Marais. La Folie emmène avec elle les différentes troupes se réjouir du raccommodement de Jupiter et de Junon.) ACTE TROISIEME Scène Prèmière JUNON (Elle entre en fureur, accompagnée d Iris.) Haine, dépit, jalouse rage, Je vous livre mon coeur. Etouffez mon amour pour un époux volage, Inspirez-moi votre fureur. Haine, dépit, jalouse rage, Je vous livre mon coeur. (Mercure traverse le théâtre à pied, et feint de vouloir éviter Junon.) Scène Seconde (Iris reste toujours sur la scène avec Junon.) JUNON Arrêtez Jupiter n était point dans Athènes Vous m abusiez vous trompiez mes désirs. Quel charme trouvez-vous à redoubler mes peines. MERCURE Non. Je verrai bientôt renaître vos plaisirs. Si je sers Jupiter, applaudissez mon zèle, Qui tend à vous servir bien plus que votre Epoux. JUNON Ne croyez pas apaiser mon courroux Je veux confondre l Infidèle. MERCURE Hélas! Il ne tiendra qu à vous. En ce lieu même il va paraître, Attendez le moment de vous faire connaître, Et suspendez vos mouvements jaloux. (Mercure s en va par le fond du théâtre au-devant de Jupiter et de Platée. Junon sort par un des côtés.) Scène Troisième (Troupe de Dryades et de Satyres dansants. Choeur et troupe de Nymphes de la Suite de Platée, et de Satyres chantants. Clarine, et une autre Naïade suivante de Platée; Platée couverte d un voile, dans un char tiré par deux Grenouilles. Jupiter et Mercure, à pied, aux deux côtés du Char. Autre Troupe de Satyres qui suivent le Char. Tous les acteurs arrivent dans cet ordre et font un tour sur le théâtre.) LE CHOEUR (pendant la marche.) Chantons, célébrons en ce jour Le pouvoir de l Amour. Par lui, la Nymphe peut prétendre A s unir au plus grand des Dieux; Et le roi le plus glorieux, A la Bergère peut se rendre. Chantons, célébrons en ce jour Le pouvoir de l Amour. (Après la marche, Platée reste dans son Char au fond du théâtre pendant qu on danse, après quoi elle en descend, et prend Jupiter par la main.) PLATEE (à Jupiter qu elle amène au bord du théâtre Dans cette fête, Mon coeur s apprête A recevoir ardemment Les voeux de mon amant. Mais il nous manque en ce moment Pour mon bonheur et pour le vôtre, L Hymen, l Amour; ou du moins, l un ou l autre. JUPITER (à Mercure.) Mercure, dites-moi pourquoi ces petits Dieux Ne me suivent pas dans ces lieux? MERCURE Ces Dieux, vous le savez, vont rarement ensemble, C est un hasard qui les rassemble Sur la terre, sur l onde, et même dans les cieux. PLATEE Quoi, faut-il les attendre encore? Mon coeur tout agité, Est impatienté De l importante gravité De ces beaux fils de Terpsichore. (Jupiter et Mercure font rasseoir Platée sur un des côtés du théâtre. On danse le genre le plus noble pour l impatienter davantage. La danse est interrompue par une symphonie extraordinaire.) Scène Quatrième (Momus un bandeau sur les yeux, avec un arc et un carquois d une grandeur ridicule; la Folie, sa Lyre à la main, et les Acteur de la scène précédente) JUPITER (apercevant de loin Momus.) Que vois-je? Est-ce l Amour, vient-il avec ses armes, pour lancer dans mon coeur encore de nouveaux traits? (Momus se tient toujours éloigné.) PLATEE Puisqu il vient pour moi tout exprès; Qu il avance; il ne peut m approcher de trop près. (Quand Momus s est approché.) JUPITER, MERCURE C est Momus! De l Amour n a-t-il pas tous les charmes? MOMUS (à Platée, après un salut très profond.) Le tout-puissant Amour, ayant affaire ailleurs, Ne peut ici venir lui-même, Il m a chargé pour vous de toutes ses faveurs. PLATEE Donnez, donnez, ce sera tout de même. MOMUS Ce sont des pleurs. PLATEE Fi...... MOMUS Des tendres douleurs. PLATEE Fi...... MOMUS Des cris, des langueurs. (La symphonie peint ces différents présents que Momus apporte à Platée de la part de L amour.) PLATEE Fi, fi, ce sont-là des malheurs; Et s il faut que j aime, Je veux des douceurs. MOMUS Ah! Du moins, recevez la flatteuse Espérance. (La Symphonie peint dans le même genre, L’espérance.) PLATEE Eh, Fi, votre espérance N est qu une souffrance, Un vrai signe d ennui; Eh! Fi. (La folie amène sur le bord du théâtre Momus qui en paraît assez embarrassé.) LA FOLIE (à Momus, en se moquant de lui.) Lance tes traits Amour, épuise ton carquois, Etends jusqu à nous ta victoire. Ajoute à ta gloire de nouveaux exploits. (On entend un Prélude d un nouveau caractère.) PLATEE Quel bruit... MOMUS Venez, aimables Grâces. (Trois Suivants de Momus, sous la forme des Grâces entrent sur la scène.) Scène Cinquième MOMUS (à Platée.) De votre gloire, Amour est si jaloux, Qu il veut qu elles suivent vos traces, Pour pouvoir en tous lieux lui répondre de vous. (Ces trois Suivants de Momus, sous la forme des grâces, dansent comiquement. La folie les anime en touchant de sa lyre.) PLATEE Je croyais les Grâces si fades, Mais leurs amoureuses gambades... LA FOLIE De mon vaste génie admirez les effets, Je sais les rendre tantôt vives, Tantôt innocentes, naïves, Toujours en les livrant à de charmants excès. (On entend un prélude de musique champêtre.) PLATEE Mais, qui nous vient encore? Scène Sixième (Citheron suivi d une troupe d Habitants de la campagne, et des Acteurs de la scène précédente) CITHERON (à Platée.) Nymphe, votre conquête Fait tant de bruit, qu elle tourne la tête A tous les Hameaux d alentour; Et mon peuple, en si grand jour, Veut prendre part à cette auguste fête. (Les Habitants de la campagne mêlent leur danses à celle des Styres et des Dryades.) CITHERON (à ses Sujets.) Du plus grand des Immortels Platée a fait la conquête, De son triomphe embellissez la fête, Et préparez-lui des autels. (On danse.) LA FOLIE (à toutes les différentes troupes.) Chantez Platée, égayez-vous, Chantez le pouvoir de ses charmes. LE CHOEUR Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. TOUS ENSEMBLE Le dieu qui lui rend les armes... LA FOLIE, CHOEUR Va vous/Va nous combler de ses biens les plus doux. Chantez/Chantons, dansez/dansons, sautez/sautons tous. LA FOLIE Chantez Platée, égayez-vous. LA FOLIE, LE CHOEUR Chantez/Chantons le pouvoir de ses charmes. (On danse à toutes les différentes Reprises, et à la fin des Choeurs.) JUPITER (à Mercure, à part au bord du théâtre.) Voici l instant de terminer la feinte; Mais, Junon ne vient point. MERCURE Elle est près de ces lieux. (Jupiter va prendre Platée par main.) JUPITER Que de noeuds solennels. (Platée paraît hésiter à lui donner la main) Mais d où naît cette crainte; Vous qui ne doutez point du pouvoir de vos yeux? PLATEE Je songe à votre ancienne épouse. JUPITER Hé quoi! Qu en appréhendez-vous? PLATEE Elle est, à ce qu on dit, jalouse. JUPITER Nous laisserons agir son impuissant courroux. Pour célébrer ce noeud si légitime; Je jure... (Jupiter répète ce dernier mot plusieurs fois, en regardant si Junon vient.) Scène Septième (Junon, qui arrive en fureur, suivie d Iris) JUNON Arrête, Ingrat, Tu n achèveras pas cet horrible attentat. Heureuse en ma fureur, saisissons ma victime. (Elle se jette sur Platée qui cherche à se cacher derrière Jupiter, et elle lui arrache son voile.) Que vois-je! O ciel! JUPITER (à Junon avec un sourire.) Vous voyez votre erreur. (Platée sort furieuse, elle emmène toutes ses Nymphes.) JUNON Ma surprise est extrême, Quelle confusion succède à ma douleur! JUPITER Douterez-vous encore que je vous aime? JUNON Non. Vous rétablissez le calme dans mon coeur. ENSEMBLE Resserrons notre chaîne. JUNON, JUPITER Votre fidélité répond à mes/Mon coeur à vous aimer borne tous ses - désirs. JUNON, JUPITER Heureux les coeurs qui n éprouvent de / Voudrais-je hélas, vous causer d autre - peine. Que celle qui mène aux plaisirs. Resserrons notre chaîne. JUPITER Quittons ces lieux, Montons au séjour du tonnerre, Il n appartient point à la terre D arrêter plus longtemps le Souverain des Dieux. (Jupiter et Junon montent au ciel au bruit du tonnerre avec Iris et Momus; ils sont enveloppés dans les nuages. Mercure vole devant eux. La Folie reste sur la terre. Platée est ramenée sur la Scène par une troupe d Habitants de la campagne, de leurs femmes et de leurs Enfants qui l entourent et se moquent d elle.) Scène Dernière (Platée, Citheron, la folie. Tous les choeurs et troupes de Satyres, de Dryades et d Habitants de la campagne) LA FOLIE, AVEC TOUS LES CHOEURS Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. (Différents quadrilles de danses se forment pour se moquer de Platée.) PLATEE (en fureur) Taisez-vous. Ou, par la mort, je vous punirai tous. LES CHOEURS Le Dieu qui lui rend les armes Va nous combler de ses biens les plus doux, Chantons, dansons, sautons tous. (On danse.) PLATEE Quoi! L on craint si peu mon courroux? Je brouillerai, je troublerai mon onde, Et c est du sein de ma grotte profonde, Que je vous porterai/lancerai mes coups. LES CHOEURS Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. (On danse.) PLATEE Taisez-vous. Ou, par la mort, je vous punirai tous. (A Cithéron, qu elle prend à la gorge.) Tu vois ma rage, frémis d effroi D un tel outrage Je n accuse que toi. CITHERON Que moi! PLATEE Oui, toi. CITHERON N accusez que l ingrat qui vous manque de foi. PLATEE Je n accuse que toi, je n accuse que toi. LES CHOEURS Chantons Platée, égayons-nous, Chantons le pouvoir de ses charmes. PLATEE Quoi! L on prétend braver mes coups? Courons, allons contre eux exhaler mon courroux. (Elle prend sa course et va se précipiter dans son Marais. La Folie emmène avec elle les différentes troupes se réjouir du raccommodement de Jupiter et de Junon.) Rameau,Jean-Philippe/Platée